WITH THE DISCIPLES - 日本語 への翻訳

[wið ðə di'saiplz]
[wið ðə di'saiplz]
弟子たちと共に
弟子たちと一緒に

英語 での With the disciples の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And taking food, he was strengthened. For some days he was with the disciples at Damascus.
食事をとって元気づいたサウロは、数日間、ダマスコにいる弟子たちとともに過ごした。
For several days[Saul] was with the disciples in Damascus, and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying,‘He is the Son of God.'.
サウロは、ダマスコにいる弟子たちと共に数日間を過ごしてから、ただちに諸会堂でイエスのことを宣べ伝え、このイエスこそ神の子であると説きはじめた。
Jesus therefore no longer walked openly among the Jews, but went from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, and there he stayed with the disciples.
そのためイエスは、もはや公然とユダヤ人の間を歩かないで、そこを出て、荒野に近い地方のエフライムという町に行かれ、そこに弟子たちと一緒に滞在しておられた。
For several days[Saul] was with the disciples in Damascus, and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying,‘He is the Son of God.'.
聖霊に満たされたサウロは、数日の間ダマスコの信者たちとともにいましたが、その後直ちに諸会堂で「イエスは神の子である」と宣べ伝え始めました。
For several days[Saul] was with the disciples in Damascus, and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying,‘He is the Son of God.'.
サウロは数日の間、ダマスコの弟子たちとともにいて、ただちに諸会堂で、「この方こそ神の子です」とイエスのことを宣べ伝え始めた。
Christ met with the Disciples and celebrated the first Christian service with them on that night, the same day that He rose from the dead, on the first day of the week, on Sunday night.
キリストは弟子達とお会いになり、日曜日である一週の初めの日、御自分が死からよみがえられたその同じ日の晩に、最初のキリスト教の集いを彼らと共にもたれました。
At the resurrection, Christians"shall be like him," like Christ was when He was with the Disciples on that first Sunday, when He said.
復活の際には、クリスチャン達は、キリストが最初の日曜日に弟子達と共におられた時のように"彼に似るものとなる"のです。
If Jesus after the resurrection could have stayed close with the disciples for long and kept teaching everything directly to them, wouldn't it mean that the disciples kept clinging to Jesus for long?
もしも復活したイエス様が、いつまでも弟子たちのそばにいて、すべてのことについて直接に教えたならば、それは弟子たちがイエス様にいつまでもすがりつくということになったのではなかろうか。
This is what happened with the disciples walk with Jesus.
弟子たちがイエスと共に歩んだというのは、そういうことです。
Saul was with the disciples in Damascus for some days.
サウロは数日間、ダマスコの弟子たちとともにいた。
B Saul spent several days with the disciples in Damascus.
B~20ーサウロは数日間、ダマスコの弟子たちとともにいた。
You will experience karate training together with the disciples.
門下生とともに、空手修行体験をして頂きます。
Paul shared the same faith with the disciples and therefore was saved from all his sins.
パウロは弟子たちと同じ信仰をもち、そのためにすべての罪から救われました。
The apostles spent most of this day walking about on Mount Olivet and visiting with the disciples who were encamped with them, but early in the afternoon they became very desirous of seeing Jesus return.
使徒は、オリーヴ山を歩きまわり、共に合宿している弟子との雑談にこの日の大部分を費やしたが、午後早々になると、大変イエスの帰りを望むようになった。
Paul says that three years after his conversion(after having visited Arabia and returned to Damascus) he went up to Jerusalem(i, 17, 18) Acts states that after his baptism"he was with the disciples that were at Damascus, for some days"(ix, 19).
聖パウロによると、3年後に彼のコンバージョン(アラビアを訪問した後、返されたことをダマスカス)を彼はエルサレム(私、17、18)行為をした後には彼の洗礼"彼は、弟子たちがダマスカスには、いくつかの日"(9世、19)。
As it was with the master, so too with the disciple.
そして主がそうであったから、弟子もまたそうである。
But Jesus was disappointed with the disciple's lack of understanding.
イエスは弟子たちの無理解に相当がっかりしています。
The guru's job is not to hold hands with the disciple and wipe away tears, but to cut into pieces the disciple's ego and all that stands between the disciple and freedom.
グルの仕事は、弟子と手をつなぎ、涙を拭くことではなく、弟子のエゴと、弟子と自由の間に立ちはだかるすべてを粉々に切り刻むことなのです。
The man is infested with disciples.
彼には弟子がはびこってる。
Jesus withdrew toward the sea with his disciples.
イエスは弟子たちと共に海に退いた。
結果: 990, 時間: 0.04

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語