WITHIN A CERTAIN RANGE - 日本語 への翻訳

[wið'iːn ə 's3ːtn reindʒ]
[wið'iːn ə 's3ːtn reindʒ]
一定の範囲内で
特定の範囲の
ある特定の範囲内の
ある範囲

英語 での Within a certain range の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As a rule, include patients within a certain range of indicators PASI, such as from 10 to 40, or such as from 12 to 30, or such as from 15 to 25.
典型的には、ある範囲内のPASI、例えば10〜40、または例えば12〜30、または例えば15〜25の患者が含まれる。
Flexible time system We have established a system that allows each employee to flexibly set the time of start and end of work within a certain range according to their convenience and particular lifestyle needs.
フレックスタイム制度各従業員の都合や生活スタイルに合わせて、業務の開始・終了の時刻を一定の範囲で柔軟に設定できる制度です。
Although there was a concern about a deterioration in the supply and demand conditions in government bond markets, Japanese government bond(JGB) yields generally stayed within a certain range.
また、国債市場では、国債需給の悪化が意識されたものの、総じてみれば一定のレンジ内での動きが続いた。
One important trend within data science is machine learning, which uses algorithmic data inputs and statistical analysis to train computers to output values within a certain range.
データサイエンスの重要なトレンドの1つは、アルゴリズム学習データ入力と統計分析を使用して、特定の範囲内の値を出力するようにコンピューターをトレーニングする機械学習です。
For a cardio workout to be effective, it is important to get your heart rate within a certain range, based in part on your age and weight.
心臓訓練が有効であるためには、あなたの年齢と体重の一部に基づいて、特定の範囲内で心拍数を取得することが重要です。
Under these circumstances, financial markets may fluctuate in the short term in reaction to news reports, but in the long run appear to move only within a certain range.
こうしたもとで、金融市場はニュースに反応して短期的には変動しても、長い目でみると一定のレンジ内で動いているようにみえます。
Static var compensators(SVCs) are installed in large-scale renewable energy power plants and substations at electric power companies to help maintain the grid voltage within a certain range.
無効電力補償装置(SVC)は、大規模再エネ発電所や、電力会社の変電所に設置され、系統電圧を一定範囲に維持する働きをしています。
In this situation, under the Complementary Deposit Facility, the Bank applies interest rates to financial institutions'"excess reserves"-- thereby encouraging short-term interest rates to stay within a certain range through arbitrage transactions by financial institutions.
こうした中、日本銀行は、補完当座預金制度の枠組みのもとで、「超過準備」に一定の金利を付すことにより、金融機関の裁定行動を通じて短期市場金利を一定の範囲内で推移するよう促しています。
Characteristics: ABS has good impact strength and surface hardness within a certain range, has good dimensional stability, has certain chemical resistance and good electrical insulation, and can be made into other products with high gloss by coloring. Any color product;
特徴:ABSにある特定の範囲内のよい衝撃強度そして表面の硬度がありましたり、よい寸法安定性がありましたり、ある特定の化学抵抗およびよい電気絶縁材があり、光沢度の高いの他のプロダクトに着色によって作ることができます。色プロダクト;
A band pass filter is a device that passes frequencies within a certain range and rejects(attenuates) frequencies outside that range, and it's used to selectively transmit a portion of the spectrum while rejecting all other wavelengths.
バンドパスフィルタは、特定の範囲内の周波数を通過させ、その範囲外の周波数を遮断(減衰)するデバイスです。他のすべての波長を遮断しながら、スペクトルの一部を選択的に伝送するために使用されます。
Positive action entails progressive measures taken with the aim of actual equalization of opportunities by providing groups(women and ethnic minorities) currently disadvantaged by past social and structural discrimination with, for example, special opportunities within a certain range.
過去における社会的・構造的な差別によって、現在不利益をこうむっているグループ(女性・人種・民族など)に対し、一定の範囲で特別な機会を提供することなどにより、実質的な機会均等を実現することを目的とした、暫定的な措置。
The most effective way to solve this problem is to keep the number of digits within the acceptable range by rounding or using either the floor or the ceiling. In other words, this means replacing an amount within a certain range with a representative value.
これを解決する最も有効な方法は、四捨五入や切捨て・切上げなどによって許容できる範囲内に収めてしまう方法、つまり、ある範囲内の量をその代表値で置き換えてしまうのです。
Collect only numbers within a certain range.
回数はある一定の範囲で区切り、。
It also shows that teacher empowerment is limited within a certain range.
また、教師の教授の自由は限られた一定の範囲で認められる。
Therefore, it is necessary to confine the social disparities within a certain range.
故に、社会の格差を一定の幅に納める必要があります。
Now you can specify any aspect ratio of images and icons within a certain range.
画像とアイコンのアスペクト比を、一定範囲内で自由に指定できるようになりました。
Employees can flexibly determine their time for starting and stopping work within a certain range.
始業・終業の時刻を一定の範囲で柔軟に決定することが可能。
The third objective- maintaining temperature within a certain range- is achieved by heating the impulse lines.
つ目の目的である特定の温度範囲を維持するには、導圧管を加熱します。
Pressure and stroke setting is easy to be done within a certain range as per production requirements.
圧力とストロークの設定は、生産条件ごとにある範囲内で簡単に行うことができます。
The center of gravity of RV-8 airplane can be varied within a certain range without loss of control.
RV-8航空機の重心が制御を失うことなく一定範囲内で変えることができる。
結果: 117, 時間: 0.0473

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語