WITHIN A CERTAIN PERIOD - 日本語 への翻訳

[wið'iːn ə 's3ːtn 'piəriəd]
[wið'iːn ə 's3ːtn 'piəriəd]
一定期間内に

英語 での Within a certain period の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After Member's Account is deleted or the Agreement is cancelled, FROSK shall delete, within a certain period, the Acquired Information and personal information that FROSK acquired through the provision of the Services to such Member.
当社は、アカウント削除および本契約解約後、一定の期間内に、当該会員への本サービスの提供を通じて取得した取得情報および個人情報を削除するものとします。
When negotiating parties that the delivery will take place within a certain period, the buyer is entitled to select a date within this period..
配信者が一定の期間内に行われることを、当事者を交渉する場合、買主は、この期間内で日付を選択する権利があります。
Thus, the substances according to the invention can be employed for protecting plants against attack by the abovementioned pathogens within a certain period of time after the treatment.
従って、本発明の物質を用いて、処理後ある一定の期間、上記病原体による攻撃に対して植物を保護することができる。
Gross National Product(GNP) was originally an economic indicator that evaluated the final market value of the commodities produced by the citizens of a country within a certain period.
GNP(国民総生産、GrossNationalProduct)は本来、経済状況の判断指標として国民が一定期間に生産した最終生産物の市場価値を表します。
When you use the app as a guest, we evaluate the data exclusively in an anonymised form for statistical purposes, for example, to determine how many visitors our app has had within a certain period.
ゲストユーザーとしてご利用の場合、これらのデータは匿名で、統計目的にのみ評価されます。例えば、一定期間内のアプリへの訪問者数を把握するためなどです。
Purchasing Method(1) ABSs and STSs Within a certain period specified by the Bank after an initial public offering is closed, the Bank will purchase the requested amount of ABSs and STSs from counterparties at their request at the price prescribed in paragraph 6 1.
買入方式(1)資産担保債券および準資産担保債券募集期間終了後、本行が別に定める一定の期間内に、買入対象先から申込があった金額を6.(1)で定める価格により買入れる方式とする。
However, a national departing for 90 countries that have entered into a visa exemption agreement with Korea does not need to obtain a visa if he or she intends to visit one of the relevant countries within a certain period of time acknowledged by the agreement.
ただし、韓国とビザ免除協定を締結した90ヵ国に出国する国民は、協定で認められた、一定期間の範囲内で該当国を訪問しようとする場合には、ビザを取得する必要はありません。
Countries will probably just decide to define a process to agree on those goals within a certain period of time, taking into account the timeline for the Millennium Development Goals(MDGs) and how this new and broader set of internationally-agreed goals will relate to the existing ones.
恐らく、ミレニアム開発目標(MDGs)の達成期間や、新たに国際的に合意された目標と既存の目標との兼ね合いを考慮しながら、一定期間内でこれらの目標に合意するプロセスが決定されると思います。
Replacement of business assets- Tsujiuchi Tax Accountant firm in Japan In the case where an individual who has transferred a specific business asset acquires the assets to be purchased within a certain period and the purchased asset is used for the business within one year from the date of acquisition, the application of the special case of replacement I can do it.
特定の事業用資産の買換えの特例-改正前からの制度特定の事業用資産を譲渡した個人が、一定期間内に買換資産を取得し、取得日から1年以内に買換資産を事業の用に供した場合には、買換えの特例の適用ができます。
In light of this need, a special study was conducted using criminal case records with the aim of identifying risk factors, etc. involved in the tendency to repeat offenses by comparing/discussing differences between those who had repeated offences within a certain period after being granted suspension of execution of the sentence and those who had not.
今回,初めて執行猶予判決を受けた後一定期間に再犯に及んだ者とそうでない者との相違点を比較・検討することで,再犯性を高めるリスク要因等を分析することを目的として,刑事確定記録を用いた特別調査を行った。
You sell one property and buy a replacement property within a certain period of time.
不動産を売って、一定期間内に代わりの不動産を買うことを言います。
(4) A foreign worker can be employed only in Indonesia within a certain period and position.
外国人は特定のポジションと期間に限り、インドネシアで雇用することができます。
SLA's often state that 100% of devices must be patched within a certain period after patch release.
SLAにはパッチリリース後、決まった期間以内に100%のデバイスにパッチを展開することを要求しているものが多くあります
If you do not tap the button to join within a certain period, the party will be automatically rejected.
一定時間内に参加ボタンを押さない場合にも参加辞退となります。
Arena mode: In the ring stadium, the driving car arrives at a random checkpoint within a certain period of time;
アリーナモード:リングスタジアムでは、運転車が一定の時間内にランダムなチェックポイントに到着します。
Please note that if we do not receive an appropriate response within a certain period, we will conclude that a valid request for disclosure, etc. was not received.
連絡後、所定の期間を過ぎてもご対応いただけない場合は、適正な「開示等の求め」としては受け付けられませんので、ご注意ください。
Clean the entire oil passage system within a certain period of time, remove the grease gun from the grease gun, and use the cleaning machine to reciprocate several times to flush the dirt in the tube.
一定時間内にオイル通路システム全体を清掃し、グリースガンからグリースガンを取り外し、清掃機を使用して数回往復させてチューブ内の汚れを洗い流します。
If the previous car steps on the brake, in response to that, the car will handle the brake without permission, and within a certain period of time(There are not seconds detailed in the manual)If it is a stop, if the car in front advances, it will start to drive by accelerating again.
前の車がブレーキを踏めば、それに反応して車も勝手にブレーキを踏んでくれるし、ある一定時間(マニュアルにも詳しい秒数は出ていない)の停止であれば、前方の車が進みだすとまたアクセルをふみ走行を開始してくれる。
Total added value produced domestically within a certain period.
一定期間内に国内で産み出された付加価値の総額。
The connection source which repeats login failure is being locked within a certain period.
ログイン失敗を繰り返す接続元を一定期間ロックします。
結果: 127, 時間: 0.0444

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語