中国共产党 - 翻译成印度尼西亚

partai komunis china
中国共产党
中國共產黨
partai komunis tiongkok
中国 共产 党
中共
partai komunis cina
中国 共产 党
中 國 共 產 黨
parti komunis china

在 中文 中使用 中国共产党 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
在这里,成千上万受到中国共产党政府逼迫的人将永远感激并记住你。
Ribuan orang di sini yang berada di bawah penganiayaan pemerintah Partai Komunis Tiongkok akan berterima kasih dan mengingat Anda selama-lamanya.
这里遭受中国共产党政府迫害的数千人将永远感谢和记住您。
Ribuan orang di sini yang berada di bawah penganiayaan Pemerintah Partai Komunis Tiongkok akan berterima kasih pada Anda selamanya.".
从印度重新取得独立已经过了几年,中国共产党进入北京几年以后;.
Hanya beberapa tahun setelah India merebut kembali kemerdekaannya, beberapa tahun setelah Partai Komunis Tiongkok memasuki Beijing;
中国共产党政府是无神论者,但允许五个「制度性宗教」,当中之一是佛教。
Pemerintah komunis Tiongkok adalah atheis, tapi mengijinkan lima" agama yang diakui", salah satunya agama Buddha.
澳大利亚的两大城市悉尼和墨尔本取消了纪念中国共产党领导人毛泽东逝世周年的音乐会,取消的理由是安全担忧。
Dua kota terbesar Australia, Sydney dan Melbourne, membatalkan konser memperingati kematian mantan pemimpin komunis China Mao Zedong karena alasan keamanan.
我们中国共产党人所以要找这根‘矢',就是为了要射中国革命和东方革命这个‘的'。
Kita, orang Komunis Tiongkok, mencari" panah" ini, sebabnya ialah untuk memanah" sasaran", yaitu revolusi Tiongkok dan revolusi di Timur.
为什么?中国共产党政府认为某些网站包含的内容会对其政治稳定造成不利影响。
Pemerintahan komunis China menganggap beberapa situs web mengandung materi yang akan merugikan stabilitas politiknya.
但是,我们也必须诚实面对在中国共产党控制的国家开展业务对国家安全的后果的棘手问题。
Tetapi kita juga harus secara jujur menghadapi pertanyaan-pertanyaan yang sulit tentang konsekuensi keamanan nasional dari menjalankan bisnis di negara yang dikendalikan oleh Partai Komunis China.
中国共产党使用战术和方法镇压自己的人民,这将使前东德人熟悉.
Komunis Tiongkok juga menggunakan taktik dan metode untuk menekan rakyatnya sendiri yang akan sangat akrab bagi bekas Jerman Timur.
成千上万在中国共产党政府迫害下的人会感谢你,永远记住你。
Ribuan orang di sini, yang sedang dianiaya oleh Partai Komunis China, akan berterima kasih dan mengingat Anda selamanya.".
大纪元时报》于2000年在美国成立,以回应中国共产党的镇压和审查制度。
Epoch Times didirikan di Amerika Serikat pada tahun 2000 silam sebagai respons terhadap represi dan sensor komunis di Tiongkok.
在两年的运作中,教育了6000多名学生,吸纳了3000多名年轻人进入中国共产党
Selama dua tahun beroperasi, ia mendidik lebih dari 6000 siswa dan menyerap lebih dari 3000 orang muda ke dalam Partai Komunis China.
拘禁营中的中国穆斯林被迫每天上课,谴责伊斯兰教的方方面面,学习中国的主流文化,并宣誓效忠中国共产党
Muslim Cina di kamp-kamp dipaksa untuk menghadiri kelas harian, mencela aspek Islam, mempelajari budaya Cina arus utama, dan berjanji setia kepada Partai Komunis Cina.
知名维权律师滕彪告诉ABC中文网,对猪的审查并不意味着中国共产党尊重少数民族,这是因为考虑到有100万维吾尔人和其他少数民族族裔正被拘留。
Biao Teng, seorang pengacara HAM ternama China mengatakan penyensoran terhadap babi tidaklah berarti Partai Komunis China( CCP) menghormati etnis minoritas, melihat adanya 1 juta warga Uighur dan minoritas lain sekarang ditahan.
这位不愿透露姓名的官员在接受美国之音采访时说,中国共产党在打击维吾尔少数民族的运动中,已经将宗教象征符号从礼拜场所移除,对它们实施严格的监视。
Pejabat yang berbicara dengan syarat identitasnya dirahasiakan tersebut mengatakan, Partai Komunis China dalam upayanya menentang minoritas Uighur, telah menghapus simbol-simbol agama dari tempat-tempat ibadah, dan mengawasi mereka dengan ketat.
环球时报》不是中国共产党的官方媒体,但胡锡进称他的角色是表达北京官员希望他们能够公开表达的观点。
Global Times bukan outlet media resmi Partai Komunis Tiongkok- Harian Rakyat- tetapi Hu menggambarkan perannya di sini sebagai menyuarakan apa yang pejabat Beijing ingin mereka katakan di depan umum.
上周,中国共产党在一次关键会议后宣布,出于对中国劳动力缩减、性别差别增大以及人口老龄化的担忧,将废除实施了35年的一胎化政策。
Pekan lalu Partai Komunis China mengumumkan bahwa setelah menyelenggarakan pertemuan penting, akan menghapus kebijakan satu anak yang sudah diberlakukan selama 35 tahun, di tengah keprihatinan tentang menciutnya jumlah tenaga kerja China, meningkatnya kesenjangan jender dan jumlah penduduk berusia lanjut.
即便是中国共产党有史以来面对的最大的民意挑战--1989年游行,现在看起来也更像是帮助邓巩固对其发展模式支持的一个标记。
Bahkan tantangan paling berat yang pernah dihadapi Partai Komunis Cina, yaitu demonstrasi-demonstrasi yang terjadi pada 1989, sekarang tampaknya seperti Interupsi sekejap yang justru memperkukuh dukungan terhadap model pembangunan yang dicetuskan Deng.
美联社的报道说,中国共产党上星期表示,可能会推动在香港制定反颠覆法律,而此前由于公众的反对,此类措施被搁置。
Partai Komunis China pekan lalu mengindikasikan mungkin akan mencoba menemukan cara untuk memberlakukan undang-undang anti-subversi di Hong Kong, setelah langkah-langkah tersebut dibatalkan sebelumnya karena oposisi publik.
他著述广泛,内容涉及中国工业技术政策、中国共产党的组织结构,以及今天的中国如何反映了党作为一个创建于偏远分散地区的革命组织的历史。
Dia telah banyak menerbitkan kebijakan industri dan teknologi China, struktur organisasi Partai Komunis China dan bagaimana China saat ini mencerminkan sejarah partai tersebut sebagai sebuah organisasi revolusioner yang ditempatkan di daerah terpencil dan tersebar di negara ini.
结果: 84, 时间: 0.0385

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚