Tapi sayangnya ke dua teori ini tidak konsisten satu sama lain- tak mungkin benar kedua-duanya.
可惜的是你们说得还不够,还得要我们加以补充”。
Sayangnya, yang kalian ceritakan masih tidak cukup, jadi perlu kami tambahkan.".
有些可惜的是当然会,不过,我希望杀收容所采取的宠物数量将大幅下降.
Sesetengah malangnya akan sudah tentu, namun saya menjangkakan jumlah itu haiwan yang diambil untuk membunuh pusat perlindungan akan turun dengan ketara.
可惜的是,这项研究并没有找到骑自行车和晋升之间直接确切的联系。
Sayangnya, studi tidak menemukan hubungan langsung antara Bersepeda dan mendapatkan promosi.
可惜的是我们来时,博物馆正在大修而未开放。
Sayangnya saat saya sampai di sana, museum sedang mengalami renovasi sehingga tidak terbuka untuk umum.
可惜的是,那时我还没有意识到这种疾病的危害性。
Sayangnya saat itu saya belum mengetahui bahaya dan cara pencegahan penyakit ini.
Sayangnya mereka telah memberlakukan batas penggunaan data 30 GB per bulan yang tidak cukup besar jika Anda berencana untuk mengunduh/ streaming video berdefinisi tinggi.
可惜的是,这样的偏远荒野的位置,目击者无法及时报告并几乎无法核实。
Sayangnya, di lokasi terpencil seperti itu, saksi mata tidak bisa segera melaporkan dan hampir mustahil untuk diverifikasi.
然而,可惜的是,这两个理论不是互相协调的--它们不可能都对。
Sayangnya kedua teori tersebut tidak konsisten satu sama lain- tidak mungkin benar kedua-duanya.
我曾相信,我们在21世纪将只会从历史课本中了解这些事情,但可惜的是我错了。
Saya berharap pada abad ke-21 kami hanya mengetahui praktik-praktik ini dari buku-buku sejarah, tetapi sayangnya saya salah.
但是,我觉得很可惜的是Hostinger没有任何计划提供无限的主机存储空间。
Namun, menurut saya cukup disayangkan bahwa tidak ada paket Hostinger yang menawarkan ruang hosting tak terbatas.
不过有些可惜的是,这里的东西都是非常好的东西,而且价格死贵。
Yang adalah sayang sekali karena segala sesuatu yang lain adalah sangat baik dan harga terjangkau.
可惜的是,当我们谈论非洲球员时,我们谈论非洲大陆时,我们没有提到一个国家。
Yang sangat disayangkan adalah ketika kita berbicara tentang pemain Afrika, kita berbicara tentang benua, kita tidak berbicara tentang negara.
可惜的是,当我们谈论非洲球员时,我们谈论非洲大陆时,我们没有提到一个国家。
Sangat disayangkan bahwa ketika kita berbicara tentang pemain Afrika, kita berbicara tentang benua, kita tidak berbicara tentang suatu negara.
可惜的是,几乎没有人能达到这种境界,因为他没从未死于自我过。
Sayang sekali hanya sedikit yang pernah mencapai titik ini karena mereka tidak pernah mati untuk dirinya sendiri.
可惜的是我没有带照相机,一路上的景色没法留存。
Sayang sekali saya tidak membawa kamera sehingga tidak bisa mengambil foto pemandangan di sepanjang perjalanan.
但是,可惜的是此报告仍继续做出一些不客观的评价,摘引有关越南的错误信息。
Namun, sayang sekali bahwa laporan tersebut belum mengajukan beberapa penilaian yang tidak obyektif, mengutip informasi-informasi yang salah tentang Vietnam.
可惜的是,通过水蒸气离子化“科学解释”的方面还没有得到发展。
Sangat disayangkan bahwa aspek" penjelasan ilmiah" melalui ionisasi uap air belum dikembangkan lebih lanjut.
他想开一家工厂专门生产自己发明的摩托车,可惜的是他缺少资金。
Dia memutuskan untuk membangun pabrik yang memproduksi mesin untuk penemuan barunya, tetapi sayangnya dia tidak memiliki modal.
Sayangnya, orang-orang yang kita sebut baik Muslim yang menyebut diri dari Islam radikal mengutuk masih di neraka, untuk berpikir melayani dan berdoa, mereka berdoa dan tidak sadar melayani Lucifer.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt