一代表团指出 - 翻译成英语

delegation noted

在 中文 中使用 一代表团指出 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
然而,某一代表团指出,对于制造失踪情况的不同行为应规定不同的期限。
However, one delegation pointed out that different terms could be adopted for the different acts constituting enforced disappearance.
一代表团指出,该国同意儿童基金会关于巴勒斯坦儿童状况的评估,并敦促提供更多财政援助。
Another delegation stated her country' s agreement with the UNICEF assessment of the situation of Palestinian children, and urged that increased financial assistance be provided.
一代表团指出,管理局受托适用生态系统做法,它应在保护海洋环境方面加强其职能。
One delegation stated that the Authority had been entrusted to apply ecosystem approaches and should enhance its functions in the protection of the marine environment.
一代表团指出,海事组织必须开展工作,拟定一项能够全面解决这一关切的新文书。
It was noted by one delegation that it was important to begin a process at IMO to develop a new instrument which would fully address that concern.
一代表团指出,在问责制措施方面仍然存在巨大的空白。
Another delegation stated that, as regards accountability measures, significant gaps persisted.
一代表团指出,该国已对贝宁提出的谈判达成这样一项双边贸易协定的要求作出了有利的回应。
Another delegation said his country had already responded favourably to a request from Benin to negotiate such a bilateral trade agreement.
一代表团指出,生态旅游是一项尽量减少对环境影响的经济活动,尊重生态系统保护工作的价值并提供协助,同时为当地社区提供收入。
One delegation noted that ecotourism is an economic activity that minimizes environmental impacts, valuing and contributing to the conservation of ecosystems, and at the same time generates incomes for local communities.
一代表团指出,包括性别平等主流化、参与式评估以及安全和安保在内的方案方针适用于所有关注群体,不仅是难民。
Another delegation noted that program approaches including gender mainstreaming, participatory assessments, and safety and security, were relevant for all populations of concern, not only refugees.
一代表团指出,委员会的代表可能要参加董事会的会议,而会议通常是在纽约举行的,因此产生所涉经费问题。
One delegation noted that representation in the committee might entail attendance at board meetings, usually held in New York, and therefore financial implications.
一代表团指出,本区域还有各种国家仍未成为贸易组织成员,并促请秘书处帮助这些国家着手启动加入进程。
Another delegation noted that various countries of the region were still not members of WTO and urged the secretariat to help those countries in the accession process.
一代表团指出指示数与业绩计量的制定是一逐渐演进的问题,因此提出了几点关于指示数的特征和业绩量度累计的意见。
One delegation, noting that the development of indicators and performance measures was an evolving issue, raised several points concerning the attribution of indicators and the aggregation of performance measures.
一代表团指出也门在规划、研究、评估和社会动员方面的能力不强,希望在国家方案建议中反映这一点。
One delegation pointed to Yemen' s weak capacity in planning, research, evaluation and social mobilization, and hoped that this would be reflected in the CPR.
一代表团指出,应该说明监测和评价手段的成果部分,鼓励人口基金进一步收集基线数据,了解所取得的成果。
One delegation stated that the results statements of the monitoring and evaluation tool should be clarified and encouraged UNFPA to undertake further work in obtaining baseline data to track results.
一代表团指出所使用量度的质量很重要,并询问人口基金如何衡量它在生殖健康领域针对年轻人进行的工作。
One delegation, pointing out the importance of the quality of measures used, asked how the Fund would capture the work it was doing with young people in the area of reproductive health.
一代表团指出,它对强调让整个联合国系统参与发展集团活动感到满意,但指出,需要进一步进行精简。
Another delegation, while noting that it was satisfied with the emphasis on the involvement of the entire United Nations system in UNDG activities, stated that further streamlining was needed.
一代表团指出,针对性强的社会保护方案需要有一个相应可靠的、客观的和透明的、而且具有监督和评估机制的目标体系,以确保其能够得到成功实施。
One delegation pointed out that targeted social protection programmes needed to have a reliable, objective and transparent targeting system with a monitoring and evaluation component in order to be successful.
一代表团指出,国家方案的基准应与国际商定指标相一致,不对任何会员国的能力做出价值判断。
Another delegation said that benchmarks of the country programmes should be consistent with internationally agreed indicators and did not appear to make a value judgment on the capability of any Member State.
一代表团指出,数案并行给当事双方和法庭造成负担。
One delegation noted that simultaneous proceedings placed a burden on the parties and on the Tribunal.
一代表团指出,基于预算理由,他无法遵照报告内关于减轻汇率波动影响的建议行事。
The same delegation observed that for budgetary reasons, it was not in a position to comply with the suggestion made in the report to lessen the impact of fluctuating exchange rates.
但是,另一代表团指出,这应该致使扩展这一议程项目,对实质性问题开展更广泛的真正讨论。
Another delegation, however, stated that that should lead to the opening of the agenda item to a broader political discussion of substantive issues.
结果: 1458, 时间: 0.0183

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语