一揽子后勤支助 - 翻译成英语

logistical support package
一 揽子 后勤 支助
一 揽子 后勤 支持

在 中文 中使用 一揽子后勤支助 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
因此,对于现有特遣队达到联合国标准以及交付全部一揽子后勤支助所需的时间,必须持务实态度。
It will be important to be realistic about the time required to bring existing contingents up to United Nations standards and to deliver the full logistics support package.
秘书长指出,将根据扩大的一揽子后勤支助,用摊款偿还特遣队所属装备,包括增强能力和战斗力的手段。
The Secretary-General points out that the reimbursement of contingent-owned equipment, including enablers and multipliers, would be covered from assessed contributions under an extended logistical support package.
需要对新增地点的新部署人员进行部署前培训,还需要进行非索特派团支助办一揽子后勤支助的所有领域的能力建设。
New personnel will require predeployment training across additional geographic locations as well as capacity-building in all areas of the UNSOA logistical support package.
安理会第1872(2009)号决议请秘书长继续提供一揽子后勤支助,同时继续就其部署和行动向非洲联盟提供技术和专家咨询。
By its resolution 1872(2009), the Council requested the Secretary-General to continue to provide the support package while also continuing to provide technical and expert advice to the African Union on its deployment and operations.
由于索马里的动荡局势和2011年8月青年党撤退以后形成的势头,一揽子后勤支助的动态自摩加迪沙解放后发生了变化。
The volatile situation in Somalia and the momentum gained after the withdrawal of Al-Shabaab in August 2011 changed the dynamic of the logistical support package in view of the liberation of Mogadishu.
视安理会的决定情况,目前设想扩大联合国现有的一揽子后勤支助,以便向非索特派团提供其在所有4个区有效行动所需的支助。
Subject to the decision of the Council, it is envisaged that the existing United Nations logistical support package would be expanded to provide AMISOM with the support needed to operate effectively in all four sectors.
安全理事会第2036(2012)号决议授权非洲联盟把非索特派团的兵力从12000人增至17731名军警人员,并扩大联合国对非索特派团的一揽子后勤支助
The Security Council, in its resolution 2036(2012), authorized the African Union to increase the troop strength of AMISOM from 12,000 to 17,731 uniformed personnel and expanded the United Nations logistical support package to the mission.
安理会还决定,由于该特派团性质特殊,作为例外情形,在扩大的一揽子后勤支助中包括偿还特遣队所属装备费用,包括增强能力和战斗力的装备的费用。
The Council also decided, on an exceptional basis and owing to the unique character of the mission, to include in the expanded support package the reimbursement of contingent-owned equipment, including force enablers and multipliers.
作为非索特派团支助办一揽子后勤支助的一个项目,联合国排雷行动处继续在索马里南部和中部向非索特派团/索马里国民军的联合行动提供爆炸物管理培训、装备和指导。
As a component of the UNSOA logistical support package, UNMAS continued to provide explosive management training, equipment and mentoring to joint AMISOM and army operations in southern and central Somalia.
联合国支助非索特派团信托基金对于改善业务和增进向非索特派团提供一揽子后勤支助的效力仍然不可缺少。
The United Nations Trust Fund in Support of AMISOM remains integral to improving operations and enhancing the effectiveness of the logistical support package to AMISOM.
安理会在第1872(2009)号决议中请秘书长为非索特派团部队和非索特派团警察提供一揽子后勤支助
The Security Council, in its resolution 1872(2009), requested the Secretary-General to provide a logistical support package for AMISOM troops and AMISOM police.
安理会在第1872(2009)号和第1910(2010)号决议中请秘书长为非索特派团部队和警察提供一揽子后勤支助
The Security Council, in resolutions 1872(2009) and 1910(2010), requested the Secretary-General to provide a logistical support package for AMISOM troops and police.
安理会延长了非洲联盟驻索马里特派团的任务授权期限,并请求秘书长向该特派团提供联合国一揽子后勤支助
The Council extended the mandate of the African Union Mission in Somalia and requested the Secretary-General to provide a United Nations logistical support package to that Mission.
通过安全理事会第1863(2009)号决议是一个里程碑,该决议授权联合国向非索特派团提供一揽子后勤支助
The adoption of Security Council resolution 1863(2009) constituted a landmark in that it authorized a United Nations logistical support package to AMISOM.
乌干达欢迎秘书长报告,其中概述了一揽子后勤支助初步计划。
It also welcomed the Secretary-General' s report outlining the initial logistical support package.
年期间是非索支助处开展业务和履行向非索特派团提供一揽子后勤支助任务的第一个完整年。
The 2009/10 period constituted the first full year of UNSOA operations and the implementation of its mandate of providing a logistical support package to AMISOM.
联合国非索特派团支助办事处继续向非索特派团提供一揽子后勤支助,其中包括口粮、新鲜食品、医疗用品和燃料。
UNSOA continued to provide AMISOM with the logistical support package, including rations, fresh food, medical supplies and fuel.
由于一揽子后勤支助动态改变,因而在项目一级进行风险评估,而不是作为整体框架的一部分。
Owing to the changed dynamics of the logistical support package, risk assessment was conducted at the project level rather than as part of a holistic framework.
在索马里,联合国非索特派团支助办事处向非洲联盟驻索马里特派团(非索特派团)提供了一揽子后勤支助
In Somalia, the United Nations Support Office to AMISOM provided AMISOM with a logistical support package.
非索特派团支助办将优先加强与非索特派团的协调和伙伴关系,以确保继续妥善协调交付一揽子后勤支助
UNSOA will prioritize closer coordination and partnership with AMISOM, in order to ensure that the delivery of the logistical support package continues to be well coordinated.
结果: 94, 时间: 0.02

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语