This will require less logistics support overall in terms of resupply transport trips, water hauling, sewage hauling and infrastructure maintenance.
后勤事务处45.上文第13已说明,新的后勤事务处将着重于特派团和总部用户的后勤支助。
As noted in paragraph 13 above, the proposed new Logistics Services would focus on logistics support of missions and Headquarters clients.
现在需要的是对这支力量的军事后勤支助完全可以运行。
All that is needed now is military logistics support for this force to be entirely operational.
难民署在西撒特派团的后勤支助下,继续与波利萨里奥阵线和摩洛哥当局密切合作,执行建立信任措施方案。
UNHCR, with logistical support from MINURSO, continued to implement its programme of confidence-building measures in close cooperation with the authorities of the Frente Polisario and Morocco.
(a)提供各种形式的后勤支助(供学校使用的教学材料和各种材料,恢复基础设施等);.
(a) Through diverse forms of logistical support(teaching equipment and miscellaneous materials for training schools; rehabilitation of infrastructure);
对混合行动进行成功的后勤支助需要对人力和物力资源给予巨大财政投资,以设立必要的设施和服务。
Successful logistics support of the operation will require substantial financial investment in human and material resources to establish necessary facilities and services.
As decided, and with the logistical support of UNMEE, the Boundary Commission had established a fully operational field office at Adigrat by 31 July.
在联塞特派团的后勤支助下,地方政府选举的选民登记工作已于2月28日结束。
Voter registration for the local government elections was concluded on 28 February, with the logistical support of UNAMSIL.
中非特派团的后勤支助对于议会选举的成功绝对必需,因为它协助把选举器材运往各省份。
MINURCA' s logistic support was absolutely essential for the success of the legislative elections, as it assisted in bringing the electoral materials to the provinces.
与这些资源相关的后勤支助和专长有助于开展运输工作以及向边远和脆弱社区提供援助,从而挽救生命。
The logistical support and expertise associated with such assets can prove lifesaving in terms of transportation and in reaching remote and vulnerable communities.
但后续行动并未达到预期效果,必须加强实质性的后勤支助。
But the follow-up action has not been as effective as it should be and it needs substantive and logistical strengthening.
主持后勤协调委员会,以监督和协调对各运动部队的后勤支助,并向停火委员会汇报.
Chairing the Logistics Coordination Committee for the supervision and coordination of logistics support to the movement forces and reporting to the Ceasefire Commission.
关于将租赁飞机从其他特派团调往达尔富尔混合行动的后勤支助非常措施得到有效执行。
The extraordinary measure on logistics support concerning the redeployment of leased aircraft to UNAMID from other missions was effectively implemented.
达尔富尔混合行动为协助举办讲习班提供了实务支助,并提供了包括空运和陆运在内的后勤支助。
UNAMID provided substantive support for the facilitation of the workshops, as well as logistical support, including air and ground transportation.
由于原定2012年3月举行的省级选举推迟,对选举的后勤支助所需资源减少。
Reduced requirements for logistical supportfor the elections owing to the postponement of the provincial elections that were scheduled for March 2012.
任职者将在规划和业务股工作,并作为协调人,协调对复员方案的后勤支助。
The incumbent will work in the Planning and Operations Unit and serve as the focal point for the coordination of logistics support for the DDR programme.
访问团还得到与联海稳定团向临时选举委员会提供的后勤支助以及安全援助的资料。
The mission also received information on logistical support provided by MINUSTAH to the Provisional Electoral Council and on the security assistance provided.
月12日,刚果民主共和国武装力量,在联刚特派团的后勤支助下,在伊鲁穆县南部发动"铁石"行动。
On 12 April, FARDC, with logistical support from MONUC, launched Operation Iron Stone in southern Irumu.
专家组还得到了开发署各办事处提供的后勤支助。
The Group also benefited from the logistical support made available by various UNDP offices.
有各式各样的需要,其中包括起码的办公设备,通信装置和其他形式的后勤支助设备。
The needs are very diverse, including basic office equipment, communications devices, and other forms of logistical support.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt