SUPPORT PACKAGE - 翻译成中文

[sə'pɔːt 'pækidʒ]
[sə'pɔːt 'pækidʒ]
的一揽子支助
支持包
一揽子支援计划
support package

在 英语 中使用 Support package 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
For silicon vendors, Ubuntu is compatible with a typical Android Board Support Package(BSP).
对芯片厂商而言,Ubuntu能与标准的Android板级支持包(BSP)兼容。
Through the Family Support Package the Australian Government allocated $12.3 million in 2007-08 to.
通过家庭支助一揽子方案,澳大利亚政府在2007-2008年拨款1230万澳元,以:.
It is my belief that the support package for AMISOM should be identical to the support provided to United Nations peacekeeping operations.
我认为,联索特派团的支助方案应与为联合国维和行动提供的支助相同。
The support package involves USD 500 million deposited with the central bank in Sudan to reinforce the country's liquidity and currency reserves.
援助组合需要5亿美元存入苏丹中央银行,以加强该国的流动性和货币储备。
It will be important to be realistic about the time required to bring existing contingents up to United Nations standards and to deliver the full logistics support package.
为使现有特遣队达到联合国标准并且提供全面的一揽子后勤支助方案,需要时间,对此应持现实的态度。
The support package also provided for the reimbursement of contingent-owned equipment including force enablers and multipliers, as mandated by the Security Council.
按照安全理事会的授权,一揽子支助计划还包括偿还特遣队所属装备费用,包括增强能力和战斗力的装备的费用。
The victim support package for those who remained in Australia included training in language and other vocational skills.
为那些仍滞留在澳大利亚的受害者提供的一系列支助包括语言及其他职业技能培训。
Kim said the World Bank was preparing its own support package for Ukraine amounting to around $3.5 billion.
金说,世界银行正在准备自己乌克兰支持计划,金额约为35亿美元。
To this end, light support and heavy support package officers in Darfur have co-located with their AMIS counterparts to facilitate their work.
为此,在达尔富尔的一揽子支援计划的军官和警官与非苏特派团对应人员合用同一地点办公,以便利工作。
At the same time, the first heavy support package engineering unit from China is expected to deploy to Nyala in mid-November.
同时,中国派遣的第一个大规模一揽子支援计划工兵单位预期将于11月中部署到尼亚拉。
Cooperation among coordination mechanisms strengthened through the support package for UNCTs/RCs in transition countries(throughout 2009).
通过对过渡国家国家工作队/驻地协调员一揽子支助办法加强协调机制之间的合作(2009年全年).
A comprehensive and flexible technology support package is available to enhance the teaching and learning experience.
提供全面灵活技术支持包,以提高教学和学习经验。
As much as possible, the United Nations staff deployed through this support package will maintain the African character of the African Union Mission in the Sudan.
通过该项一揽子支助计划部署的联合国工作人员将尽可能保持非洲联盟驻苏丹特派团的非洲特色。
In this context, the United Nations has stressed that the support package for AMISOM should be identical to the support provided to United Nations peacekeeping operations.
为此,联合国强调指出,非索特派团的一揽子支援计划应与向联合国各维持和平行动提供的支助相同。
The deal also includes a five-year support package that assures high availability of the fighter.
该交易还包括一个五年的支持包,以确保战斗机的高可用性。
It also expanded the United Nations logistical support package to enhance the predictability, sustainability and flexibility of the Mission' s financing.
决议还扩大了联合国后勤支助一揽子计划,以便提高特派团供资的可预测性、可持续性和灵活性。
As part of the NTER a Family Support Package was announced in September 2007.
作为北部地方应急反应措施的一部分,2007年9月宣布了家庭支助一揽子方案
The second stage of demobilization encompasses the support package provided to the demobilized, which is called reinsertion.
复员的第二个阶段称作转业,包括提供给复员军人的一揽子支助
Currently, the United Nations support package is being provided to 17,731 uniformed and 70 civilian personnel.
目前,正在向17731名军警人员和70名文职人员提供联合国支持配套方案
Calls upon the United Nations Security Council to authorize the enhancement of the support package to AMISOM, to enable it to discharge its mandate effectively.
呼吁联合国安全理事会授权加强对非索特派团的一揽子支助,使其能够有效履行任务。
结果: 78, 时间: 0.0312

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文