与国家发展 - 翻译成英语

with national development
与 国家 发展
与 本国 发展

在 中文 中使用 与国家发展 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
为了使联合国在国家一级开展的活动与国家发展战略保持一致,联合国发展援助框架必须体现国家的发展重点。
In order for United Nations activities at the country level to be coherent with national development strategies, the United Nations Development Assistance Framework(UNDAF) must reflect national priorities.
这一进程使确定的重点适应项目与国家发展要务相统一(例如,重点部门包括农业和林业、渔业、水资源和灾害风险减少)。
The process aligns the identified priority adaptation projects with national development priorities(i.e. priority sectors including agriculture and forestry, fisheries, water resources and disaster risk reduction).
就质量而言,联合国发展援助框架正取得与国家发展优先事项和规划进程的妥善协调,并专注于数量更少但更具有战略意义的方案成果。
Qualitatively, United Nations Development Assistance Frameworks are achieving a better alignment with national development priorities and planning processes and focusing on fewer, more strategic programme outcomes.
该计划讨论了将联合国的工作与国家发展计划协调一致,加强不断变化的援助环境中的国家能力和大力增强和使用国家系统问题。
The plan addresses the alignment of the work of the United Nations with national development plans; the strengthening of national capacities in a changing aid environment; and increased efforts to strengthen and use national systems.
加强技术需要评估:与国家发展计划和国家信息通报协调技术需要评估中关于适应技术的调查结果并加以归纳整理,并协调技术需要评估与国家适应行动方案的执行;.
Strengthening TNAs: Harmonizing and consolidating the findings of TNAs on technologies for adaptation with national development plans and NCs, and coordinating the implementation of TNAs and NAPAs;
国家当局的自主权、领导权和充分参与以及与国家发展规划周期同步,是确保联发援框架应和国家发展计划和战略的关键。
Ownership, leadership and full participation of national authorities and alignment with national development planning cycles are key to ensuring that the Frameworks respond to national development plans and strategies.
国家所有权应该成为业务活动的核心,联合国各机构、各基金和各方案应该使其援助与国家发展和减贫战略接轨。
National ownership should be at the heart of operational activities and the United Nations agencies, funds and programmes should align their assistance with national development and poverty reduction strategies.
(i)分析《千年发展目标》作为一个框架在支持联合国系统业务活动与国家发展努力和优先事项取得协调方面的贡献;.
(i) Contribution of the Millennium Development Goals as a framework to support the alignment of the operational activities of the United Nations system with national development efforts and priorities;
考虑到这一点,开发署应加强尤其是与政府的伙伴关系,作为确保可持续发展的第一个步骤,并与国家发展的优先次序保持一致。
With that in mind, UNDP was urged to reinforce its partnerships as a first step towards ensuring sustainability, especially with government, and aligning with national development priorities.
在国际层面上,初级产品依赖国争取实现出口多元化的努力有赖于多边贸易纪律和投资制度与国家发展战略的协调一致。
At the international level, CDDCs' drive towards export diversification is dependent on the harmonization of multilateral trade disciplines and investment regimes with national development strategies.
开发署在发展集团开展了工作,以确保联发援框架能够促进联合国国家工作队有效率且有效力地制订发展计划,并促进与国家发展优先事项接轨。
UNDP has worked in UNDG to ensure that the UNDAF can facilitate efficient and effective development planning by the United Nations country team and alignment with national development priorities.
联合国开发计划署与国家发展和改革委员会、中国国家开发银行合作,为来自6个澜沧江-湄公河区域国家的高级官员提供培训。
UNDP partnered with the National Development Reform Commissions and the China Development Bank to facilitate a training program for senior officials from 6 Lancang-Mekong countries.
做法是确保联合国系统所有方案和项目都更好地与国家发展计划和战略协调结合,充分响应东道国的轻重缓急。
This is done by ensuring that all United Nations system programmes and projects are better integrated with the national development plans and strategies and fully respond to priorities of the host country.
自2012年初以来,计划秘书处致力于使这一文件与国家发展计划,即《2009-2013年美好生活国家计划》保持一致。
Since early 2012, the Secretariat for the Plan has been endeavouring to coordinate it with the national development plan, following the National Plan for Good Living 2009- 2013.
(b)吁请各会员国审查非正式协商小组提出的项目清单,以资助那些内容与国家发展优先重点相符的项目;.
(b) To call upon Member States to review the list of projects submitted by the informal consultative group with a view to funding those whose substance coincides with their national development priorities;
来自全国各个行业约2200名委员出席了会议,本届会议将讨论与国家发展相关的重大议题,会议预计于3月12日闭幕。
About 2,200 members of the CPPCC National Committee will discuss major issues concerning the country's development during the annual session scheduled to conclude on March 12.
该方案本来打算为2003年1月至2004年3月期间募集8.15亿美元,但由于该方案与国家发展预算合并,这一数额后来减少到7.15亿美元。
For the period covering January 2003 to March 2004, the Programme originally sought $815 million. This was subsequently reduced to $715 million, as the Programme was consolidated with the national development budget.
然而,工发组织服务台的设立并不会自动导致工发组织所提供服务的增加或与国家发展规划和管理进程的更多和更有效衔接。
However, the establishment of UNIDO desks does not automatically lead to an increased delivery of UNIDO services or to greater and more effective articulation with the national development planning and management processes.
与国家发展相辅相成.
In order to complement national development.
翻译与国家发展.
Translation and economic development.
结果: 85864, 时间: 0.0223

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语