Member States, in partnership with civil society, should foster the development of cultural programs that affirm the inherent economic and social value of informal work.
英国建议汤加继续与民间社会合作落实普审的结果。
It recommended that Tonga continue cooperating with civil society in the implementation of the outcome process.
该联合会与民间社会合作,促成了关于老年人权利主题的联合声明(2009年)。
In collaboration with civil society, the Federation contributed to a joint statement on the theme of rights of older people(2009).
(5)会员国应与民间社会合作,促进信息技术的取得,使男子和妇女能够在家里工作和自修。
Member States, in partnership with civil society, should promote access to information technologies that will allow men and women to work and educate themselves from the home.
最后,她强调与民间社会合作的重要性,指出国际社会这一概念包含了非政府组织和其他私人团体。
Finally, she stressed the importance of cooperation with civil society, noting that the notion of international community included NGOs and other private groups.
Partnerships for shared success: furthering United Nations reform, working with civil society, leveraging resources and improving results for children.
继续与民间社会合作落实普审的结果(大不列颠及北爱尔兰联合王国);.
To continues cooperating with civil society in the implementation of the outcome process(United Kingdom);
政府已经与民间社会合作采取各种措施,以解决性别暴力问题。
A number of measures had been taken by the Government in collaboration with civil society to address the issue of gender-based violence.
委员会依照它加强与民间社会合作和促进声援巴勒斯坦人民国际年的任务规定共同主办了这次会议。
It would be co-sponsored by the Committee pursuant to its mandate to promote cooperation with civil society and contribute to the International Year of Solidarity with the Palestinian People.
为了减少缺水少电的影响,人道主义行动者与民间社会合作,保证瓶装水、急救包和必需药品的供应。
To mitigate the consequences of these shortages, humanitarian actors, in partnership with civil society, ensured the provision of potable water, emergency medical supplies and essential drugs.
开发署将通过共助社区项目,与民间社会合作共同促进基层人权教育。
Through its assisting communities together programme, UNDP will partner with civil society organizations to promote human rights education at the grass-roots level.
会议赞扬联合国毒品和犯罪问题办事处为将性别观点纳入主流,提高公众认识和与民间社会合作作出了努力。
The United Nations Office of Drugs and Crime was commended for its efforts on gender mainstreaming, raising public awareness and working with civil society.
各部委和全国政府机构继续努力与民间社会合作,制订和完善人权战略、措施和法律。
Ministries and national governmental institutions continue to work in partnership with civil societyin the design and development of human rights strategies, initiatives and laws.
塞浦路斯正与民间社会合作编写新的《2014-2017年平等问题战略计划》。
Cyprus was in the process of preparing the new Strategic Plan on Equality 2014- 2017 in collaboration with civil society.
委员会赞赏秘书处对其加强与民间社会合作予以的支助。
The Committee appreciates the support it receives from the Secretariat in strengthening cooperation with civil society.
上述例子说明与民间社会合作努力实现一个无核武器世界带来的益处和形成的合力。
The above examples illustrate the benefits and synergies gained through cooperating with civil society for a non-nuclear world.
在这项工作中,评价处将探讨开发计划署具有比较优势的领域,例如,与民间社会组织合作和支助权力下放。
In this exercise, the Evaluation Office will explore areas where UNDP has a comparative advantage, e.g., working with civil society organizations and supporting decentralization.
贸发会议应该承认各国或国家集团有权维护粮食主权,并与民间社会合作促进这一权利。
UNCTAD should recognize and actively partner with civil society to promote the right of every country or group of countries to food sovereignty.
Tlachinollan-HRCMorelos recommended that a road map be drawn up in partnership with civil society for the implementation of the UPR recommendations and those of other human rights mechanisms.
政府举措《性别培训手册和资源指南》:政府与民间社会合作,编制了一份《性别培训手册和资源指南》。
Gender Training Manual and Resource Guide: The Government, in collaboration with civil society, has developed a Gender Training Manual and Resource Guide.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt