The Governing Council of UN-Habitat is expected to approve at its twenty-first session in April 2007 the medium-term strategic and institutional plan 2008-2013 of UN-Habitat.
(e).1有效调动资源以实现《中期战略和体制计划》结果[2].
(e).1 Effective mobilization of resources to achieve MTSIP results[2].
若干代表呼吁执行主任推动目前的良好势头,实施中期战略和体制计划及相关工作方案。
Several representatives called upon the Executive Director to increase the current momentum to implement the mediumterm strategic and institutional planand related work programme.
她说,这些新的优先事项与《城市议程》以及《中期战略和体制计划》高度相关。
The new priorities were, she said, highly relevant to the urban agenda and the medium-term strategic and institutional plan.
C人居署理事会第24/15号决议将战略规划文件的标题从"中期战略和体制计划"改为"战略计划"。
C UN-Habitat Governing Council resolution 24/15 changed the title of the strategic planning document from" Medium-term strategic and institutional plan" to" Strategic plan".
增编:2008-2009年拟议的工作方案和预算:执行中期战略和体制计划的追加预算.
Addendum: proposed work programme and budget for 2008- 2009: supplementary Budget for implementing the medium-term strategic and institutional plan.
速赢"目标包括执行中期战略和体制计划的第一个阶段,已促成工作程序得到改进。
The quick wins include the first phase of the implementation of the medium-term strategic and institutional plan, which has resulted in improved working procedures.
Addendum: Progress report on the implementation of the medium-term strategic and institutional plan for the period 2008- 2013(HSP/GC/23/5/Add.2)- for decision.
(c)《中期战略和体制计划》工作组,由SergeyTrepelkov先生(俄罗斯联邦)担任主席;.
(c) Working group on the medium-term strategic and institutional plan, chaired by Mr. Sergey Trepelkov(Russian Federation);
方案和项目构成了人居署实现《中期战略和体制计划》下各项结果的工具。
Programmes and projects constitute the vehicle through which UN-Habitat pursues results under the medium-term strategic and institutional plan.
表5为《中期战略和体制计划》重点领域提供的按供资来源分列的资源需求.
Resource requirement by source of funding for the medium-term strategic and institutional plan focus areas(thousands of United States dollars).
随着2008-2013年中期战略和体制计划接近尾声,一些代表还进一步提到了人居署所面临的新机会。
Some representatives further referred to the fresh opportunities emerging for UN-Habitat as the medium-term strategic and institutional plan for the period 2008- 2013 drew to its close.
有关《2008-2013年中期战略和体制计划》实施进展以及《中期战略和体制计划》中期审查的报告.
Reports on progress in the implementation of the medium-term strategic and institutional plan for the period 2008- 2013 and on the midterm review of the medium-term strategic and institutional plan.
在本报告所述期间,中期战略和体制计划题为"宣传、监测和伙伴关系"的重点领域1继续取得良好进展。
Focus area 1 of the medium-term strategic and institutional plan, entitled" Advocacy, monitoring and partnership", continued to make good progress during the reporting period.
中期战略和体制计划为改进服务工作和把人居署改造成一个注重成果的机构提供了强有力的框架。
The medium-term strategy and institutional plan provided a strong framework for improved service delivery and for the transformation of UN-Habitat into a more results-oriented organization.
由于一开始中期战略和体制计划以及工作方案和预算之间缺乏统一,因此报告工作起初很复杂。
Because of the initial lack of alignment between the medium-term strategic and institutional planand the work programme and budget, reporting was initially complex.
包括中期战略和体制计划2010年同行审议在内的若干评价强调需要统一汇报需求。
Several evaluations, including the 2010 peer review of the implementation of the medium-term strategic and institutional plan, stressed the need for harmonizing reporting requirements.
此外,人居署方案主管将在国家一级促进执行中期战略和体制计划。
In addition, Habitat programme managers will act as country-level catalysts for the implementation of the Medium-term Strategic and Institutional Plan.
问责制框架也将扩展到涉及中期战略和体制计划的成果框架。
The accountability framework will also extend to the results framework for the mediumterm strategic and institutional plan.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt