亚太贸易协定 - 翻译成英语

asia-pacific trade agreement
亚太 贸易 协定
APTA

在 中文 中使用 亚太贸易协定 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
另外,《亚太贸易协定》第四轮关税减让成果文件也正式生效实施。
The Fourth Round of Tariff Concessions Outcome Document of the Asia-Pacific Trade Agreement has come into force.
加深、扩大和增强《亚太贸易协定》将成为本次级方案工作的一个关键支柱。
The deepening, expansion and strengthening of the Asia-Pacific Trade Agreement will form a key pillar of the work of the subprogramme.
有两个代表团呼吁早日达成《亚太贸易协定》下的第四轮关税减让。
Two delegations called for an early conclusion of the fourth round of tariff concessions under APTA.
在这方面,委员会注意到秘书处扩大《亚太贸易协定》成员的努力以及大韩民国为此提供的支持。
In that regard, the Committee noted the efforts of the secretariat to expand the membership of APTA and the support received from the Republic of Korea for that purpose.
委员会获悉,《亚太贸易协定》第四轮关税谈判已经结束。
The Committee was informed of the conclusion of the fourth round of tariff negotiations under APTA.
年10月亚太贸易协定常设委员会第四十二次会议达成共识,正式欢迎蒙古成为协定的第七个成员。
The Standing Committee of APTA, at its forty-second session, in October 2013, reached a consensus officially welcoming Mongolia as the seventh member of the Agreement.
委员会赞扬秘书处给《亚太贸易协定》注入了活力,并要求秘书处继续支持《亚太贸易协定》。
The Committee commended the secretariat for having revitalized APTA and requested that it continue its support to APTA.
委员会支持通过其第62/6号决议加强贸易和投资方面的区域合作,11个成员国表示有兴趣加入亚太贸易协定
The Commission supported strengthened regional cooperation in trade and investment through its resolution 62/6, and 11 member States expressed interest in membership of the Asia-Pacific Trade Agreement.
例如,自1975年以来,亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)一直为亚太贸易协定提供秘书处支助。
For instance, since 1975, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific(ESCAP) has provided secretariat support for the Asia-Pacific Trade Agreement.
在区域合作方面,本次级方案将继续支持进一步发展《亚太贸易协定》。
With regard to regional cooperation, the subprogramme will continue to support further development of the Asia-Pacific Trade Agreement.
经社会还注意到蒙古已启动了加入《亚太贸易协定》的进程。
The Commission also noted the initiation of the process of accession to APTA by Mongolia.
(b)(iii)在《亚太贸易协定》和/或该《协定》的扩大成员构成下所作承诺的涵盖广度和深度得到增强.
(b)(iii) Increased coverage and depth of commitments under the Asia-Pacific Trade Agreement and/or the expansion of membership in the Agreement..
在整个2010年期间,秘书处继续协助《亚太贸易协定》各成员最后完成关于优惠关税减让问题的第四轮谈判,以及达成、签署和批准前文所提及的框架协定。
Throughout 2010, the secretariat continued to assist APTA members in the finalization of the fourth round of negotiations on preferential tariff concessions and in the conclusion, signing and ratification of the previously mentioned framework agreements.
亚太贸易协定》各缔约国都签署了《亚太贸易协定参与国投资促进、保护和自由化框架协定》;这一协定目前正在批准的进程中。
States parties to APTA have all signed the Framework Agreement on the Promotion, Protection and Liberalization of Investment in APTA Participating States, which is currently in the process of ratification.
大韩民国代表团请秘书处进行研究,以衡量落实《亚太贸易协定》下的承诺的影响,包括第四轮下的承诺的影响分析。
The delegation of the Republic of Korea requested the secretariat to undertake research to measure the impact of the implementation of commitments under APTA, including an impact analysis of commitments under the fourth round.
他要求迅速完成多哈回合多边贸易谈判工作,从而使内陆经济体从中获得明显惠益,并期待着蒙古加入《亚太贸易协定》。
He called for a quick conclusion to the Doha Round of multilateral trade negotiations with clear benefits for landlocked economies and looked forward to the accession of Mongolia to APTA.
委员会期待尽早完成《亚太贸易协定》下的第四轮工作,并感兴趣地注意到蒙古目前正在进行的加入《亚太贸易协定》的进程。
The Committee looked forward to an early conclusion of the fourth round under APTA and noted with interest the current process of accession of Mongolia to APTA.
在蒙古,网络开展的研究已被用于构建更有效的贸易便利化战略并增加其加入《亚太贸易协定》方面的政策一致性。
In Mongolia, the research by ARTNeT has been used to build more effective trade facilitation strategies and to increase coherence in its policy for accession to the Asia-Pacific Trade Agreement.
亚太贸易协定》原产地证书(FORMB).
Certificate of origin asia-pacific trade agreement(Form B).
亚太贸易协定》原产地证明书(FORMB).
Certificate of origin asia-pacific trade agreement(Form B).
结果: 99, 时间: 0.023

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语