All international law experts had noted that the blockade adversely affected the provision of humanitarian aid to the people of Gaza.
但是,改革导致了补贴的取消和公共推广服务的削减,这对农业部门的小生产者产生了不利影响。
However, the removal of subsidies and the reduction of public extension services, which resulted from the reforms, negatively affected small producers in the agricultural sector.
过去二十年里海平面的上升对巴西、哥伦比亚、厄瓜多尔和委内瑞拉玻利瓦尔共和国的红树林产生了不利影响。
Sea-level rise during the last two decades have had adverse impacts on mangroves in Brazil, Colombia, Ecuador and the Bolivarian Republic of Venezuela.
缩减以前由国家提供的服务和补贴,对工资、健康、社会保障和教育产生了不利影响。
The reduction in services and subsidies previously provided by the State has had adverse effects on wages, health, social security and education.
但是,跟随支付平衡危机而产生的经济自由化对这种转变本身产生了不利影响。
However, economic liberalisation in the wake of the balance of payments crisis adversely affected this transition itself.
就提供住房和改善贫民区的条件来说,这些制约对发展中国家产生了不利影响。
These constraints have negatively affected developing countries with regard to the provision of shelter and improvement in the conditions in slum settlements.
其次,它们遇到的很多问题还对它们履行对银行和其他金融机构的财务承诺的能力产生了不利影响。
In the second place, they have had numerous problems that have adversely impacted their ability to meet their financial commitments to banks and other financial institutions.
Developing countries must therefore discontinue subsidies to their agricultural producers, which adversely affected small farmers and rural populations in the developing world.
但一些航空部队的部署延迟,对军事部门已获授权的活动产生了不利影响。
However, the delay in the deployment of some aviation units has negatively affected the military component' s mandated activities.
Yet, recent developments in global labour markets had created economic insecurity and inequality, adversely affecting efforts to halve extreme poverty by 2015.
创意经济报告:2013年特刊》强调指出,基础设施的不足对创意产业的扩张产生了不利影响。
The Creative Economy Report: 2013 Special Edition highlights that a lack of infrastructure adversely affects the expansion of the creative industries.
必须找到解决这个问题的办法,并阻止继续采取上述做法,它已对提供部队和设备的国家产生了不利影响。
A solution must be found to that problem and the continuation of that practice prevented, which adversely affected equipment and troop-contributing countries.
并不是所有场址都有装甲车辆,而且缺少防弹背心,这对一些观察员履行职责的能力产生了不利影响。
The unavailability of armoured cars at all the sites and the lack of bulletproof vests have negatively affected some observers' ability to carry out their duties.
目前,石油价格正在上升,对进口石油的发展中国家的经济增长产生了不利影响,迫使它们花掉大量出口收入。
Currently, oil prices were rising, adversely affecting economic growth in oil-importing developing countries and compelling them to spend a considerable amount of their export revenues.
越来越多的宗教、种姓、恐怖主义和部族冲突对妇女的安全产生了不利影响。
Increasing religious, caste, terrorist and sectarian clashes adversely affect the safety of women.
生产和贩运假冒伪劣药品是一个日益严重的全球问题,并对特别是发展中国家产生了不利影响。
The production of and trafficking in counterfeit and substandard medicines is a growing global problem that adversely affects developing countries in particular.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt