Let me conclude by expressing my hope for constructive consultations in the next few months that will bring an agreed agenda for the forthcoming session in 2009.
今后数月,法国将竭尽全力,争取最终建立中东公正、持久和平。
In the coming months, France will do everything in its power so that a just and lasting peace is at last established in the Middle East.
本报告是根据这一要求提交的,并阐述了联塞特派团在今后数月中的优先事项。
The present report is submitted pursuant to that request and describes the priorities for UNAMSIL in the months ahead.
今后数月对该国建设和平进程极其重要,其中包括要完成该国的解除武装、复员和重返社会以及举行全球选举。
The coming months will be critical in the country' s peacebuilding process, including the successful completion of the country' s disarmament, demobilization and reintegration and the holding of national elections.
During the coming months, the organization of the senatorial elections will require extensive logistical support, and preparations are already under way to meet this challenge without undue disruption to ongoing Mission operations.
今后数月将有更多的国家成为该议定书缔约方,这清楚地表明促进普遍加入该文书的努力取得了成功。
More States were expected to become parties to the Protocol in the months ahead, a clear sign that the efforts to strengthen the universality of the instrument were proving successful.
除了先前的活动之外,该办事处在今后数月将举行三次重要的区域筹备会议和一系列区域专题会议。
In addition to its previous activities, the office will have to convene in the coming months three important regional preparatory meetings and a set of regional thematic meetings.
Awareness and opportunities for applying SDMX standards in other subject matter domains appears to be growing, with the following areas envisaged to make progress in the months ahead.
安全理事会再次表示支持在今后数月内举行选举,选举必须在2006年6月30日过渡时期终了前举行。
The Security Council recalls its support for the holding of elections in the coming months, which have to take place before the end of the transitional period on 30 June 2006.
他说:“目前,尽管这些天体还处于候选状态,但我确信,它们大部分将在今后数月或数年内被确认为行星。
Now, these are candidates, but most of them, I'm convinced, will be confirmed as planets in the coming months and years.".
也是为了实现加速执行可持续性发展目标和建立健康的环境的目标,我国致力于在今后数月加入京都议定书。
It is also with the goal of speeding up the implementation of the objectives of sustainable development and of a healthy environment that my country is committed to acceding, in the coming months, to the Kyoto Protocol.
Execution of another programme of community production projects, financed by the European Union, will begin in the next few months and will benefit 25 communities in which demobilized persons are living.
The project for demining the Buffer Zone, which is expected to begin in the next few months, will be financed mainly by the European Union, which has already allocated Euro2.5 million to initiate the project.
In the coming months, the NSG States will have a heavy responsibility, as any endorsement of a selective or discriminatory approach could fatally undermine efforts to promote disarmament and non-proliferation.
This effort requires rigorous follow-up from the Commission in the months to come, including through proactive engagement with the Security Council and with the highest United Nations leadership.
In the forthcoming months, the main political focus is likely to centre on implementation of the Mostar Declaration on police reform, and other necessary issues on the reform agenda.
(a)《8月份行动计划》仍可作为今后数月的政策基础,但应采取进一步措施实现达尔富尔的充分安全;.
(a) The August Plan of Action might remain the basis for policy in the coming months, provided that further steps were taken towards full security in Darfur;
The major challenge for the coming months remains the completion of the final cases, special depositions, contempt cases, and the review of witness protection orders amid the continued departure of key staff.
In December 2003 and January 2004, two preparatory meetings were held under the auspices of the United Nations and the African Union, and others should take place in the coming months.
研究人员将在今后数月内比较结果,得出结论。
Researchers will spend the next several months comparing the results and drawing conclusions.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt