Having long accused the European Union(EU) of gaining an unfair trade advantage, Trump has threatened to slap new tariffs on European cars.
中国人民银行官员长期以来一直坚持说,“中国不会把人民币作为武器。
Officials at the People's Bank of China have long insisted that“China won't weaponise the renminbi.”.
卡鲁比现在被关押在有两个房间的办公室,而且7月16日以来一直没有与家人联系。
Karroubi was transferred and detained in a two-room office and has had no contact with his family since 16 July.
海报说,这一倡议反映了同名作家的价值观,他长期以来一直致力于通过新闻和艺术寻求真相和社会进步。
The initiative, Poster said, reflects the values of its namesake, who was long committed to seeking truth and social progress through journalism and art.
马克龙长久以来一直倡议合作和统合,预期法国的全球参与及影响力与日俱增,毫无不合理。
With Macron having long campaigned for cooperation and integration, it is not unreasonable to expect France's global engagement and influence to grow.".
美国和墨西哥之间的军事关系长期以来一直受到困扰,首先是墨西哥在19世纪失去了对美国的领土。
Military relations between the U.S. and Mexico have long been troubled, beginning with Mexico's loss of territory to the U.S. in the 1800s.
您可能听说过抹茶,这是一种自12世纪以来一直存在的绿茶,但最近才获得了大量的青睐。
You have probably heard of matcha, a type of green tea that's been around since the 12th century, 1 but only recently gained significant popularity.
在德国基尔的施勒斯威格-荷尔斯泰因州议会大厦,有一部自1950年以来一直运作的帕特诺斯特。
In Kiel, the State Parliament building for the German state of Schleswig-Holstein has had a working paternoster since 1950.
虽然卡里斯(Carys)对阳光的过敏始于去年,但4岁的她自出生以来就一直患有过敏。
Despite Carys' allergy to the sunshine only being identified last year, the four-year-old has suffered with reactions since she was born.
长久以来一直有项争论,即不确定私募股权投资人是否能为它们所投资的公司创造价值。
There's a longstanding debate about whether private equity investors create value for the firms they buy.
According to the source, Mr. Fall is in poor health, having been imprisoned since 1998 in unhealthy conditions in the civil prison of Rosso.
工作要求的反对者长期以来一直表示,人们会失去保险,不是因为他们没有工作,而是因为他们没有向州报告。
Opponents of work requirements have long said that people would lose coverage not because they weren't working, but because they weren't reporting to the state.
这对夫妇自1990年以来一直结婚,但长期以来一直疏远-保持独立的卧室-同时住在一起。
The couple had been married since 1990 but had long been estranged- keeping separate bedrooms- while living together in the house.
Having worked on the concept since 2015, UK Regeneration has assembled a large and complex site that will support the sustainable growth of Biggleswade.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt