Although significant advances have been made in achieving the goal of eradicating and certifying polio by 2005, several challenges still need to be addressed.
虽然与前几年提交的决议草案相比,该决议草案的案文有了许多改进,但仍需进一步完善。
While the text contained a number of improvements over those submitted in previous years, it still needed further refinement.
美国商务部可能会暂时取消出口禁令,但仍需进一步调查和谈判;.
The U.S. Department of Commerce may temporarily cancel the export ban, but it still needs further investigation and negotiation;
英国首相鲍里斯·约翰逊(BorisJohnson)与欧盟达成了一项协议,但仍需经过议会批准。
Prime Minister Boris Johnson has agreed a deal with the EU but it still needs to go through Parliament.
其他生物学和遗传学方法在研究中显示出前景,但仍需进行大规模的前瞻性研究。
Other biological and genetic methods that seem promising are under investigation but they still need large-scale prospective studies.
IHS公司认为,虽然DiiVA在产品发布方面仍然处于相对早期阶段,但仍需密切关注。
IHS believes that while DiiVA is still at a relatively early stage of product release, it still needs close attention.
阿富汗安全部队的素质和能力继续稳步改善,但仍需国际部队的重要推动支持。
The quality and competence of the Afghan security forces continue to improve steadily; significant enabler support from international forces is still required, however.
PGE在核电项目中的作用可能会延迟,但仍需政府批准。
PGE could still play a smaller role in the nuclear project which has been delayed and still needs government approval.
The mainstreaming of gender concerns in UNICEF cooperation was supported by the operational guidance issued in 2002 for the MTSP, but still needs to be strengthened through a more systematic approach.
在此方面,部长会议商定了关于独立选举委员会的构成和政治派别资金来源问题的法律,但仍需国民议会批准。
The laws concerning the composition of the Independent Electoral Commission and the funding of political parties have been agreed upon by the Council of Ministers, but still need to be adopted by the National Assembly.
It is important to emphasize that as UNICEF moves away from issue-based programming, there is still need to harness the energy and advocacy potential of issue-based partnerships.
While some success has, obviously, been achieved in resolving some conflicts across the globe, a lot still needs to be done to usher in durable peace and stability to conflict-ravaged States.
Several Council members said that, while the transformations in the Arab world deserved support, close attention remained necessary to the situation of human rights, especially of women and minorities.
Saudi Arabia noted that despite a commitment to human rights in the Transnational Federal Charter the security situation and State institutions still needed to be strengthened so as to promote of human rights.
虽然取得了这些进展,并通过了作为过渡进程关键要素的选举和政党立法,但仍需处理重大的法律空白问题。
Despite these developments and the adoption of legislation on elections and political parties, which are key elements of the transition process, significant legal gaps still need to be addressed.
康奈尔后来表示,即使肖恩是一个「非常有爱心,能体恤别人」的男孩,但仍需为自己所做的事负责。
Connell later claimed that even though he was a“very loving, sensitive” child, he still needed to be held accountable for what he did.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt