a statement was made by the representative of the russian federation
delegate of the russian federation
在 中文 中使用
俄罗斯联邦代表
的示例及其翻译为 英语
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
俄罗斯联邦代表(代表文件中开列的提案国以及日本和土库曼斯坦)介绍决议草案。
The representative of the Russian Federation, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Japan and Turkmenistan, introduced the draft resolution.
年10月18日俄罗斯联邦代表给大会主席的信(A/C.3/62/6).
Letter dated 18 October 2007 from the representative of the Russian Federation to the President of the General Assembly(A/C.3/62/6).
Letter dated 19 September 2013 from the representatives of the Russian Federation and the United States of America to the Secretary-General(A/68/398-S/2013/565).
我现在请俄罗斯联邦代表介绍决议草案A/65/L.67。
I now give the floor to the representative of the Russian Federationto introduce draft resolution A/65/L.67.
At the 38th meeting, on 12 November, the representative of the Russian Federation introduced a draft resolution entitled“Proclamation of international years”(A/C.2/53/L.37).
俄罗斯联邦代表和美利坚合众国代表给秘书长的信.
Letter from the representatives of the Russian Federation and the United States of America to the Secretary-General.
代理主席(以英语发言):我现在请俄罗斯联邦代表发言,解释对刚通过的决议和决定的立场。
The Acting President: I now give the floor to the representative of the Russian Federationto speak in explanation of position on the resolutions and decisions just adopted.
Shanidze女士(格鲁吉亚)指出,俄罗斯联邦代表的陈述并不属实,并且缺乏依据。
Ms. Shanidze(Georgia) said that the statement made by the representative of the Russian Federation was false and lacking in substance.
应俄罗斯联邦代表要求,对决议草案A/C.5/67/L.16全文进行了记录表决。
At the request of the representative of the Russian Federation, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.5/67/L.16 as a whole.
俄罗斯联邦代表发言,建议把对83(a)分项的审议推迟24小时。
The representative of the Russian Federation made a statement, in which he proposed that consideration of sub-item 83(a) be deferred for 24 hours.
The representative of the Russian Federation said that membership in UNIDO is not a precondition for provision by the Organization of technical assistance to any sovereign State.
俄罗斯联邦代表就饮食设施问题、科特迪瓦代表和阿拉伯叙利亚共和国代表就联合国停车场的泊车设施发了言。
Statements were made by the representatives of the Russian Federation, regarding catering facilities, Côte d'Ivoire and the Syrian Arab Republic regarding parking facilities at the United Nations garage.
俄罗斯联邦代表和波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚和前南斯拉夫马其顿共和国观察员就决议草案作了发言。
Statements in connection with the draft resolution were made by the representative of the Russian Federation and by the observers for Bosnia and Herzegovina, Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
我希望,这将答复俄罗斯联邦代表提出的要点。
I hope that this will respond to the points raised by the representative of the Russian Federation.
主席(以法语发言):我现在请俄罗斯联邦代表团团长维塔利·丘尔金先生阁下发言。
The President(spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Vitaly Churkin, head of the delegation of the Russian Federation.
代理主席(以英语发言):我现在请俄罗斯联邦代表、交通安全监察长维克托·基里亚诺夫先生发言。
The Acting President: I now give the floor to the representative of the Russian Federation, Mr. Victor Kiryanov, Chief State Inspector of Traffic Safety.
俄罗斯联邦代表跨区域国家集团提交了一份条约机构专家行为守则提案。
The Russian Federation, on behalf of the cross-regional group of countries, submitted a proposal for a code of conduct for treaty body experts.
作为另一共同提案国,白俄罗斯代表支持俄罗斯联邦代表的上述发言,赞同以非对抗的办法处理该问题。
The representative of Belarus, as the other co-sponsor, supported the above-mentioned statement of the representative of the Russian Federation and also favoured a non-confrontational approach to the issue.
俄罗斯联邦代表介绍了就追回被盗资产请求司法协助的分步指南。
A representative of the Russian Federation presented a step-by-step guide to requesting mutual legal assistance in the recovery of stolen assets.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt