俄罗斯联邦认为 - 翻译成英语

russian federation believes
russian federation considers
in the view of the russian federation
俄罗斯 联邦 认为
russian federation believed
russian federation considered
the russian federation deemed

在 中文 中使用 俄罗斯联邦认为 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
总的来说,俄罗斯联邦认为委员会关于该专题的工作对澄清该法律作出了重要贡献。
In general terms, the Russian Federation believed that the Commission' s work on the topic was making a significant contribution to the clarification of the law.
俄罗斯联邦认为,对斯洛伐克的审议符合大会第60/251号决议和理事会第5/1号决议所载各项要求。
The Russian Federation believed that Slovakia' s review was in conformity with the requirements contained in General Assembly resolution 60/251 and in Council resolution 5/1.
俄罗斯联邦认为,除《关于修订欧洲常规武装力量条约的协定》迅速开始生效之外没有其它建设性的办法。
The Russian Federation believes that there is no constructive alternative to the speedy entry into force of the Agreement on the Adaptation of the CFE Treaty.
俄罗斯联邦认为,有必要就爱尔兰的提案发表以下看法。
The Russian Federation believes it is necessary to share the following views regarding the Irish proposals.
俄罗斯联邦认为,《第二号议定书》中所体现的现行国际法原则为平民提供了充分保护,可使其免遭非杀伤人员地雷的伤害。
The Russian Federation believes that the existing principles of international law reflected in Protocol II adequately protect civilians from damage from MOTAPMs.
俄罗斯联邦认为,这是在现阶段解决地雷问题的关键途径之一。
The Russian Federation believes that this is one of the key approaches to the solution of the mines problem at the present stage.
俄罗斯联邦认为,必须与原子能机构合作开发核能的和平用途。
The Russian Federation believes it important to work with the IAEA to develop the peaceful use of nuclear energy.
俄罗斯联邦认为,在核不扩散和裁军领域,起草一项协议禁止核材料生产很重要。
The Russian Federation believes that, in the area of nuclear non-proliferation and disarmament, it is important to draw up an agreement to ban the production of fissile material.
俄罗斯联邦认为,在联合国改革尚未完成之前讨论增设新的职务为时过早。
The Russian Federation believed that it would be premature to discuss the creation of new mandates pending completion of United Nations reforms.
作为缔约国,俄罗斯联邦认为,《不扩散条约》是国际安全体系的要素之一。
As a State party, the Russian Federation believed that the NPT constituted one of the key elements of the international security system.
俄罗斯联邦认为最近的将来,人们别无选择,只能是进一步发展和改进核能部门。
The Russian Federation believes that in the immediate future there is no alternative to the further development and improvement of the nuclear energy sector.
俄罗斯联邦认为,大会在联合国有关世界海洋问题的讨论中发挥举足轻重的作用。
The Russian Federation believes that the General Assembly has a pivotal role to play in United Nations discussions on issues relating to the world' s oceans.
俄罗斯联邦认为,在近期内全世界只有进一步发展和更广泛地应用民用核能,别无他途。
The Russian Federation believes that in the immediate future there is no alternative to the further development and expansion of the use of civilian nuclear energy around the world.
俄罗斯联邦认为,美国继续对古巴禁运,不符合当今的现代国际关系要求。
The Russian Federation believes that the continuation of the United States embargo against Cuba is incompatible with today' s requirements or with modern international relations.
俄罗斯联邦认为,在沿海国商定新的法律制度之前,里海的法律制度仍由上述条约确定。
The Russian Federation is of the opinion that the legal regime of the Caspian Sea is still determined by the above-mentioned treaties until a new legal regime is agreed by the coastal States.
俄罗斯联邦认为,非正式武装团伙和恐怖主义集团大规模使用简易爆炸装置的趋势越来越大。
In the opinion of the Russian Federation, there is a growing tendency for unofficial armed formations and terrorist groups to use improvised explosive devices on a mass scale.
俄罗斯联邦认为,妇女地位委员会的来文程序不是非常有效。
The Russian Federation viewed the communications procedure of the Commission on the Status of Women as not having been very effective.
俄罗斯联邦认为大会和公约缔约国会议在联合国内部讨论海洋事务方面发起着中心作用。
The Russian Federation attributes to the General Assembly and the Meeting of States Parties to the Convention a central role in discussing ocean affairs within the United Nations.
俄罗斯联邦认为,任意剥夺公民资格违反一项基本人权,即"有权利的权利"。
The Russian Federation, views arbitrary deprivation of citizenship as a violation of a basic human right, namely the“right to have rights”.
俄罗斯联邦认为,具体参数须经有关国际条约缔约国会议核准。
The Russian Federation is of the view that specific parameters should be approved by conferences of the States parties to the relevant international treaties.
结果: 138, 时间: 0.0262

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语