俄罗斯联邦已 - 翻译成英语

russian federation had
俄罗斯 联邦 已经
俄罗斯 联邦 已
russian federation has
俄罗斯 联邦 已经
俄罗斯 联邦 已
russian federation have
俄罗斯 联邦 已经
俄罗斯 联邦 已

在 中文 中使用 俄罗斯联邦已 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
俄罗斯联邦已建议在联合国主持下成立一个咨询性的宗教理事会。
The Russian Federation has suggested establishing a consultative council of religions under the auspices of the United Nations.
迄今,俄罗斯联邦已销毁19000多吨化学武器制剂,这占到其化学武器储存量的50%多。
To date, the Russian Federation has destroyed over 19,000 metric tons of chemical warfare agents, which represents 50 per cent of its chemical weapons stockpiles.
俄罗斯联邦已从白俄罗斯、捷克共和国、阿拉伯利比亚民众国、罗马尼亚、塞尔维亚和黑山、乌兹别克斯坦等国运回了此种燃料。
The Russian Federation has already withdrawn such fuel from Bulgaria, the Libyan Arab Jamahiriya, the Czech Republic, Romania, Serbia and Montenegro and Uzbekistan.
俄罗斯联邦已投入大量时间建立国内的人权体制。
The Russian Federation has already devoted considerable time to developing the country' s human rights institutions.
俄罗斯联邦已根据不断加以更新的国际标准,为确保土著人民权利奠定了坚实的法律基础。
The Russian Federation already had a solid legal foundation for ensuring the rights of indigenous peoples, in line with international standards, which was constantly being updated.
因此,俄罗斯联邦已把国际人道主义法的最新改变和危机管理的最新实践经验纳入其对武装部队的指示。
Accordingly, the Russian Federation had incorporated the latest changes in the field of international humanitarian law and the newest practical experience in crisis management into the instructions provided to its armed forces.
俄罗斯联邦已开始开发新的地雷探测和失效技术,并对议定书限制使用的杀伤人员地雷设计了新的销毁方式。
The Russian Federation had begun to develop new mine detection and neutralization techniques and had devised new means of destroying anti-personnel mines whose use was restricted by the Protocol.
俄罗斯联邦已成为10个最大的旅游服务进口国之一,而14个发展中国家名列1996年世界前40名旅游消费国之列(见表格3)。
The Russian Federation has become one of the 10 largest tourism services importers, while 14 developing countries were among the world's top-40 tourism spenders in 1996(see table 3).
化学品技术选择委员会指出,俄罗斯联邦已开发出可使用HCFC-141b或二氯甲烷进行清洗的新设备,因此这将是他们最后的提名。
CTOC noted that the Russian Federation had developed new equipment which could be cleaned by HCFC-141b or methylene chloride and this would therefore be their final nomination.
截至2014年4月,美国和俄罗斯联邦已通过各自设在华盛顿特区和莫斯科的减少核危险中心交换了6,200多份此种通知。
As of April 2014, the United States and the Russian Federation have exchanged over 6,200 such notifications through their respective Nuclear Risk Reduction Centers in Washington, D.C. and Moscow.
俄罗斯联邦已开始一个核能淡化海水项目,使用由两个驳船承载的KLT-40海洋型反应堆(每个150兆瓦)和加拿大的反渗透技术生产饮用水。
The Russian Federation has initiated a nuclear desalination project using dual barge-mounted KLT-40 marine reactors(each 150MW) and Canadian RO technology to produce potable water.
俄罗斯联邦已按照《削减战略武器条约》提前完成履行削减进攻性战略武器的义务,并继续削减战略运载工具和弹头。
The Russian Federation had fulfilled its obligations to reduce its strategic offensive arms under the START Treaty ahead of schedule and continued to reduce its strategic delivery vehicles and warheads.
俄罗斯联邦已撤回它对1925年6月17日《禁止在战争中使用窒息性、毒性或其他气体和细菌作战方法的日内瓦议定书》的保留意见。
The Russian Federation has withdrawn its reservations to the Geneva Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare of 17 June 1925.
美国和俄罗斯联邦已开始磋商,挪威促请美俄双方向着全面执行关于次战略核武器的1991/1992年"总统倡议"的方向前进。
The United States and the Russian Federation had initiated consultations and Norway urged the two countries to move towards full implementation of the Presidential Initiatives of 1991/1992 on sub-strategic nuclear weapons.
与欧亚经济共同体各国一道,我们已经设立了一个资金85亿美元的危机应对基金,俄罗斯联邦已向该基金供资75亿美元。
Together with the countries of the Eurasian Economic Community, we have established an anti-crisis fund of $8.5 billion, to which the Russian Federation has contributed $7.5 billion.
俄罗斯联邦已将战术核武器的数量削减至不足前苏联遗留总量的四分之一,而且,它会继续削减其储备。
The Russian Federation had cut back the number of tactical nuclear weapons to less than a quarter of the total inherited from the former Soviet Union and would continue to reduce its stock.
美国和俄罗斯联邦已采取双边措施大幅度裁减其储存数量,《不扩散条约》的其他核武器缔约国则采取了单边措施。
USA and the Russian Federation, have taken bilateral steps to significantly reduce the numbers of their stockpiles and other NPT nuclear weapons States have taken unilateral steps.
俄罗斯联邦已通过双边协议承诺尊重蒙古的无核地位。
Russia has undertaken to respect Mongolia' s non-nuclear status under a bilateral agreement with the country.
现在俄罗斯联邦已作好准备,随时可以开始这些步骤。
The Russian Federation is ready as of now to begin preparing those steps.
俄罗斯联邦代表宣布俄罗斯联邦已加入成为决议草案A/C.2/56/L.3的共同提案国。
The representative of the Russian Federation announced that his country had joined in sponsoring draft resolution A/C.2/56/L.3.
结果: 594, 时间: 0.0221

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语