The Russian Federation has suggested establishing a consultative council of religions under the auspices of the United Nations.
迄今,俄罗斯联邦已销毁19000多吨化学武器制剂,这占到其化学武器储存量的50%多。
To date, the Russian Federation has destroyed over 19,000 metric tons of chemical warfare agents, which represents 50 per cent of its chemical weapons stockpiles.
The Russian Federation has already withdrawn such fuel from Bulgaria, the Libyan Arab Jamahiriya, the Czech Republic, Romania, Serbia and Montenegro and Uzbekistan.
俄罗斯联邦已投入大量时间建立国内的人权体制。
The Russian Federation has already devoted considerable time to developing the country' s human rights institutions.
俄罗斯联邦已根据不断加以更新的国际标准,为确保土著人民权利奠定了坚实的法律基础。
The Russian Federation already had a solid legal foundation for ensuring the rights of indigenous peoples, in line with international standards, which was constantly being updated.
因此,俄罗斯联邦已把国际人道主义法的最新改变和危机管理的最新实践经验纳入其对武装部队的指示。
Accordingly, the Russian Federation had incorporated the latest changes in the field of international humanitarian law and the newest practical experience in crisis management into the instructions provided to its armed forces.
俄罗斯联邦已开始开发新的地雷探测和失效技术,并对议定书限制使用的杀伤人员地雷设计了新的销毁方式。
The Russian Federation had begun to develop new mine detection and neutralization techniques and had devised new means of destroying anti-personnel mines whose use was restricted by the Protocol.
The Russian Federation has become one of the 10 largest tourism services importers, while 14 developing countries were among the world's top-40 tourism spenders in 1996(see table 3).
CTOC noted that the Russian Federation had developed new equipment which could be cleaned by HCFC-141b or methylene chloride and this would therefore be their final nomination.
As of April 2014, the United States and the Russian Federation have exchanged over 6,200 such notifications through their respective Nuclear Risk Reduction Centers in Washington, D.C. and Moscow.
The Russian Federation has initiated a nuclear desalination project using dual barge-mounted KLT-40 marine reactors(each 150MW) and Canadian RO technology to produce potable water.
The Russian Federation had fulfilled its obligations to reduce its strategic offensive arms under the START Treaty ahead of schedule and continued to reduce its strategic delivery vehicles and warheads.
The Russian Federation has withdrawn its reservations to the Geneva Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare of 17 June 1925.
The United States and the Russian Federation had initiated consultations and Norway urged the two countries to move towards full implementation of the Presidential Initiatives of 1991/1992 on sub-strategic nuclear weapons.
Together with the countries of the Eurasian Economic Community, we have established an anti-crisis fund of $8.5 billion, to which the Russian Federation has contributed $7.5 billion.
俄罗斯联邦已将战术核武器的数量削减至不足前苏联遗留总量的四分之一,而且,它会继续削减其储备。
The Russian Federation had cut back the number of tactical nuclear weapons to less than a quarter of the total inherited from the former Soviet Union and would continue to reduce its stock.
USA and the Russian Federation, have taken bilateral steps to significantly reduce the numbers of their stockpiles and other NPT nuclear weapons States have taken unilateral steps.
俄罗斯联邦已通过双边协议承诺尊重蒙古的无核地位。
Russia has undertaken to respect Mongolia' s non-nuclear status under a bilateral agreement with the country.
现在俄罗斯联邦已作好准备,随时可以开始这些步骤。
The Russian Federation is ready as of now to begin preparing those steps.
俄罗斯联邦代表宣布俄罗斯联邦已加入成为决议草案A/C.2/56/L.3的共同提案国。
The representative of the Russian Federation announced that his country had joined in sponsoring draft resolution A/C.2/56/L.3.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt