偷运移徙者 - 翻译成英语

在 中文 中使用 偷运移徙者 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
缔约国应确保加强国际合作,以消除贫困和不发达等造成偷运移徙者问题的根本原因。
States Parties shall ensure the strengthening of international cooperation in order to eliminate the root causes of the smuggling of migrants, such as poverty and underdevelopment.”.
我们承认区分打击贩运人口任择议定书所涉主题事项与打击偷运移徙者任择议定书所涉主题事项非常重要。
We recognize an important distinction between the subject matter covered by an optional protocol on trafficking in human beings and that covered by an optional protocol on the smuggling of migrants.
此外,解决贫困和移徙的其他根源将减少非法跨越边界和偷运移徙者的行为。
Furthermore, addressing poverty and other root causes of migration would result in fewer irregular border crossings and a reduction in migrant smuggling.
制定各项措施,以建立一个国家联盟来打击偷运移徙者和贩运人口的现象;.
Steps to establish a national coalition to combat the smuggling of migrants and trafficking in persons;
自第A/68/190号文件发表以来,应对贩卖人口和偷运移徙者的措施得到加强。
In the period since the issuance of document A/68/190, responses to human trafficking and migrant smuggling have intensified.
此外,禁毒办制定了一项东南亚偷运移徙者及有关行为的报告机制。
Furthermore, UNODC has developed a reporting mechanism on migrant smuggling and related conduct in South-East Asia.
移徙方案也是设在日内瓦的政府间组织贩卖和偷运移徙者问题联络小组的成员。
IMP is also a member of the Geneva-based IGO Contact Group on Trafficking and Migrant Smuggling.
(d)认识到跨国犯罪组织还利用偷运移徙者的活动推进无数其他犯罪活动,从而给有关国家带来重大危害,.
(d) Recognizing that transnational criminal organizations also use the smuggling of migrants to further numerous other criminal activities, thus bringing great harm to the States concerned.
(h)深信打击偷运移徙者需要开展国际合作和信息交换并在国家、区域和全球各级采取适当的措施,.
(h) Convinced that combating the smuggling of migrants requires international cooperation, the exchange of information and other appropriate measures at the national, regional and global levels.
具有有关专门知识的缔约国应考虑向那些常被用作偷运移徙者活动来源国或过境国的缔约国提供这类技术援助。
States Parties with relevant expertise should consider providing technical assistance to States that are frequently used as States of origin or as transit States for the smuggling of migrants.
在有些国家,对贩运人口和偷运移徙者的应对已超越了刑事司法干预措施,采用了更为全面的基于权利的综合政策。
In some countries, responses to human trafficking and smuggling of migrants have gone beyond criminal justice interventions to more comprehensive, rights-based and holistic policies.
然而,为了实现关于打击偷运移徙者、贩卖人口和武器的各项国际文书的目标,发展中国家将需要得到技术援助和咨询服务。
However, to achieve the purposes of international instruments to combat smuggling of migrants and trafficking in human beings and firearms, the developing countries would need technical cooperation and advisory services.
草案还包括了海盗和海上武装抢劫、海洋污染、偷运移徙者、海洋科学、区域合作以及机构间协调与合作的问题。
The draft also covers questions of piracy and armed robbery at sea, marine pollution, the smuggling of migrants, marine science, regional cooperation and inter-agency coordination and cooperation.
我们承诺寻求更加有效的协作方式,以消除贩运人口特别是妇女儿童和偷运移徙者的祸患。
We commit ourselves to the development of more effective ways of collaborating with one another with a view to eradicating the scourge of trafficking in persons, especially women and children, and the smuggling of migrants.
圆桌会议2:确保尊重和保护所有移徙者的人权、防止和打击偷运移徙者和贩卖人口的措施;.
Round table 2-- Measures to ensure respect for and protection of the human rights of all migrants, and to prevent and combat smuggling of migrants and trafficking in persons;
月12日,欧盟驻科法治团科索沃特别检察官办公室一名国际检察官,因作为一个跨国有组织犯罪集团的一部分而偷运移徙者,对9名被告提起诉讼。
On 12 December, an international prosecutor of the EULEX Special Prosecution Office of Kosovo filed an indictment against nine defendants for the smuggling of migrants as part of a transnational organized criminal group.
(q)宣布此项文书的重点应在于预防犯罪和刑事司法,特别是那些组织和方便偷运移徙者的人的活动,.
(q) Declaring that such an instrument must concentrate on crime prevention and criminal justice, in particular the activities of those who organize and facilitate the smuggling of migrants.
(f)有助于执法工作的有关科学和技术信息,以提高相互间在防止、侦测和调查偷运移徙者行为并对参与者进行起诉的能力。
(f) Relevant scientific and technological information useful to law enforcement, so as to enhance each other's ability to prevent, detect and investigate the smuggling of migrants and to prosecute those involved.
各缔约国应尽一切努力提供必要的资源,例如车辆、计算机系统和文件辨认器等,以打击偷运移徙者行为。
Each State Party shall make every effort to provide the necessary resources, such as vehicles, computer systems and document readers, to combat the smuggling of migrants.
联合国打击跨国有组织犯罪公约关于打击陆、海、空偷运移徙者的补充议定书》要求缔约国规定偷运移徙者为刑事罪行。
The Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, requires States parties to establish as a criminal offence the smuggling of migrants.
结果: 88, 时间: 0.0162

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语