The Child Protection Unit continued to contribute to planning for the discharge and rehabilitation of the Maoist army personnel disqualified as minors, including taking part in the information and consultation phase.
The Child Protection Unit supported the planning for the discharge and rehabilitation of the Maoist army personnel disqualified as minors, and provided advisory support to the United Nations team during the discharge process.
In June, UNICEF, the UNMIN Child Protection Unit and a national human rights organization conducted a mission to eight districts in the eastern and central western Tarai and hills.
It is proposed to establish a Child Protection Unit within UNAMA to enable the successful implementation of the monitoring and reporting mechanism stipulated by the Security Council in its resolution 1612(2005).
构成部分3包括平民保护股、儿童保护股、性别平等事务咨询股和人权司,共设89个员额。
Component 3 includes the Protection of Civilians Unit, the Child Protection Unit, the Gender Affairs Advisory Unit and the Human Rights Division, with a total staffing of 89 posts.
作为一种威慑措施,儿童保护股与国内和国际同行一起,通过新闻媒体提高过境点当地社区和官员的认识。
As a deterrent measure, the Child Protection Unit, together with national and international counterparts, sensitized local communities and officials at border points through media outlets.
所涉部门包括法治协调办公室、司法科、惩教股、人权科、儿童保护股、性别平等股和边境管理股。
It consists of the Rule of Law Coordination Office, the Justice Section, the Corrections Unit, the Human Rights Section, the Child Protection Unit, the Gender Unit and the Border Management Unit..
Conduct of monthly meetings with government counterparts and stakeholders with a view to supporting, together with UNICEF, the SPLA Child Protection Unit and the Ministry of Gender, Child and Social Welfare.
提供协助的部门包括法治协调办公室、司法科、惩戒股、人权科、儿童保护股、性别平等股和边境管理股。
This assistance was provided by the Rule of Law Coordination Office, the Justice Section, the Corrections Unit, the Human Rights Section, the Child Protection Unit, the Gender Unit and the Border Management Unit..
该科加强了与联塞特派团的其他单位的合作,特别是与民警、军事观察团总部、儿童保护股和民政科的合作。
The Section has strengthened its cooperation with other units in UNAMSIL, especially civilian police, military observers, the Child Protection Unit and the Civil Affairs Section.
The Child Protection Unit continued to contribute to planning for the discharge and rehabilitation of the 2,973 Maoist army personnel who were disqualified as minors but who remain at the cantonment sites.
确保儿童保护股以综合方式开展活动,并在下次预算报告内适当开列其所需资源(第18段).
Ensure that the activities of the Child Protection Unit are carried out in an integrated manner and that its resource requirements are appropriately reflected in the next budget submission(para. 18).
请秘书长确保儿童保护股以统筹方式开展活动,并在下次预算报告内适当开列该股的所需资源;.
Requests the Secretary-General to ensure that the activities of the Child Protection Unit are carried out in an integrated manner and that its resource requirements are appropriately reflected in the next budget submission;
This commitment also contains provisions on advocacy and training on child protection, monitoring and assessment, and the establishment of Child Protection Units within the base commands of MILF.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt