Times are thus favourable for UNCTAD' s work to be more influential by helping developing countries to sustainably integrate into the globalized economic system.
他们呼吁为发展中国家和富裕国家两者积极主动地改革全球经济体系。
They called for proactive reform of the global economic system for both developing and wealthy countries.
国际经济危机表明,迫切需要重建和修复全球经济体系。
The international economic crisis has made clear the urgent need for the restructuring and repair of the global economic system.
即便今日的美国公司也是如此--这种竞赛不过是全球经济体系的一部分。
That's true even among US companies today- this kind of competition is simply a part of the global economic system.
当然,任何开始类似于贸易战的事情都会给全球经济体系带来风险和不确定性。
Of course, anything that starts to resemble a trade war creates risk and uncertainty to the global economic system.
通过扩大内需和促进稳步和快速的经济发展,中国为全球经济体系的恢复做出了巨大贡献。
By increasing domestic demand and promoting steady and rapid economic development, it had contributed enormously to the recovery of the global economic system.
其后又发生了一场令人窒息的全球金融和经济危机,威胁到全球经济体系以及一些国家的政治和社会稳定。
These were followed by a suffocating financial and economic crisis that has threatened the global economic system and the political and social stability of some States.
因此必须稳定国际金融市场,研究如何使全球经济体系适应日后的复杂挑战。
It was therefore imperative to stabilize the international financial markets and to examine ways in which the global economic system could adapt to cope with the complex challenges ahead.
要为发展和减贫取得良性成果,可以决定全球化的形式,各国必须决定如何融入全球经济体系。
In order to deliver positive results for development and poverty reduction, globalization can be shaped and nations must decide how to integrate into the global economic system.
现在需要的是一种范式转变,要把平等、公正和环境作为全球经济体系中的优先事项。
There needed to be a paradigm shift that made equality, justice and the environment priorities in the global economic system.
The crises shook the global economic architecture to its foundation, which led to an ongoing major reflection on the future course of the global economic system and, by implication, the broader development discourse.
与此同时,国内经济现在与全球经济体系相互交织,因此,有效利用贸易和投资机会,能够帮助各国消除贫困。
At the same time, domestic economies are now interwoven with the global economic system and, therefore, an effective use of trade and investment opportunities can help countries to fight poverty.
Although implementing the Brussels Programme of Action is the primary responsibility of individual least developed countries, the domestic economies of these countries are now interwoven with the global economic system.
他们还承诺根据正义、公平、民主、参与、透明度、问责制和包容的原则,促进建立国家和全球经济体系。
They also committed themselves to promoting national and global economic systems based on the principles of justice, equity, democracy, participation, transparency, accountability and inclusion.
One strategic plan outcome involves enhancing the national capacities of developing countries to become integrated into the global economic system and to compete internationally, and to advance the inclusive growth agenda.
如果发展中国家要实现稳定、发展及进步,使它们能够融入全球经济体系,它们就需要国际社会的紧急关注。
Developing countries require the urgent attention of the international community if they are to achieve the stability, development and progress that will enable them to integrate into the global economic system.
The development agenda needs to be made a reality, as the issues at stake are vital to developing countries to ensure that the MTS contributes to an inclusive global economic system.
在认识到必须以融入全球经济体系为目标后,加共体成员国开始建立加共体单一市场和经济体。
Mindful of the need to orient themselves towards integration into global economic systems, the members of CARICOM had embarked on the establishment of a CARICOM Single Market and Economy(CSME).
And this decline, like the last major ones in the global economic system, will only be reversible through an unimaginably massive bout of creative destruction.
为了使全球经济体系更有效地支持发展,这次会议鼓励将性别观点纳入各部门各级发展政策的主流。
To strengthen the effectiveness of the global economic system' s support for development, the Conference encouraged gender mainstreaming in development policies at all levels and in all sectors.61.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt