The adoption in Guatemala of the Career Judicial Service Act, together with the setting up of the ad hoc commission on thestrengthening of the justice system, should serve to strengthen the rule of law.
还成立了国家监督和支持加强司法制度委员会,以"支持和加强体制并帮助改善危地马拉的司法制度"。
The National Commission for Monitoring and Supporting theStrengthening of the Justice System was also set up" to support and strengthen institutions and help improve the system of justice in Guatemala".
该委员会还支持为加强司法制度而采取的举措,例如《搜寻强迫失踪或其他形式失踪的受害者全国委员会法》。
It also supports initiatives for thestrengthening of the justice system, such as the law of the National Commission to Search for Victims of Forced Disappearances and other Forms of Disappearance.
The work done by the Commission for Monitoring and Supporting theStrengthening of the Justice System, which has become an important forum for dialogue between civil society and State institutions, is commendable.
为此目的,必须执行加强司法制度委员会的报告和特别报告员关于法官和律师独立性的报告中的建议。
To that end, it is essential to implement the recommendations contained in the reports of the Commission on theStrengthening of the Justice System and the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers.
Attendant progress is urgently needed across a number of interrelated areas, including the building of effective subnational administration, thestrengthening of the justice system, and the establishment of favourable conditions for economic development.
The Secretary-General believes that several of his recent initiatives for strengthening the system of justice(see A/53/414, para. 30) will contribute to enhancing the accountability and responsibility of managers.
Strengthen the judicial system in compliance with international standards, as planned, which would also lower the high percentage of pre-trial detainees and support the fight against impunity(Hungary); 77.46.
努力进一步加速清理法庭未决案件的堆积,应尽早结束目前为加强司法制度正在进行的研究(爱尔兰);.
Efforts be further accelerated to clear the backlog of pending cases in the Courts and that there should be early conclusion in the study now underway for strengthening the judicial system(Ireland);
Greater international community support and a more active role by MINUSTAH, pursuant to Security Council resolution 1608(2005), will be indispensable for the enhancement of the justice system.
The Government of Tanzania has put in place some important structures in line with APRM guidelines, including the implementation of legal sector reform programmes and thestrengthening of the judicial system.
四、协助各国加强司法制度的具体措施.
IV. EXAMPLES OF PRACTICAL MEASURES TO ASSIST COUNTRIES IN STRENGTHENING THEIR SYSTEMS OF JUVENILE JUSTICE.
支持根据国际标准拟订一项加强司法制度的长期战略;.
(iv) Support the development of a long-term strategy to strengthen the judicial system according to international standards;
我国的法治载入《宪法》,而且我国政府的政策是充分加强司法制度。
Our Constitution enshrines the rule of law in our country, and the Government' s policy is to fully strengthen the justice system.
加强司法制度,以确保有效地实施法治和正义,并预防对人权的侵犯。
Judicial systems need to be reinforcedto help ensure the effective application of the rule of law and justice and prevent human rights abuses.
法官重组以及增加人手是朝着加强司法制度迈出的积极一步。
This reorganization of magistrates coupled with an increase in staff is a positive step towards the strengthening of the administration of justice.
为达此目的,所有国家都应当支持和帮助国际法庭,支持在卢旺达加强司法制度。
To that end, all States should support and assist the International Tribunal for Rwanda and help to strengthen the Rwandan judicial system.
政府在两性问题领域采取什么策略加强司法制度和其他执法机构,如警察??
What is the Government' s strategy to strengthen the judiciary and other law enforcement agencies, such as the police, in the area of gender issues?
司法培训中心的核心任务是提高法庭工作人员的专业能力,巩固和加强司法制度。
JTC has a central role in consolidating and strengthening judicial institutions through building the professional capacity of court actors.
加强司法制度对包括妇女、儿童、难民、境内流离失所者和残疾人等弱势群体的保护.
Enhanced protection of vulnerable groups in the justice system, including women, children, refugees, internally displaced persons and persons with disabilities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt