Legislatures, regional elected bodies, and local assemblies have strengthened institutional capacity, enabling them to represent their constituents more effectively.
制定该计划是为了加强机构能力,并改进补充营养的工作。
The Plan was formulated with a view to strengthen institutional capability and improving nutrition service delivery.
第二部分:关于加强机构能力和加强关于矿产、森林和土地出让的商业协定和其他合同的审查73.
Part II. Strengthening of institutional capacities and revision of commercial agreements and other contracts governing mining, forestry and land concessions 71.
分析加强机构能力和促进国家协调中心之间更密切的区域合作方式.
Analyse ways to strengthen institutional capacities and promote closer regional cooperation of national focal points.
地震后,民政科在协助政府加强机构能力和国家权力方面的重要性有所增加。
The relevance of the Civil Affairs Section in assisting the Government in strengthening institutional capacity and State authority has increased in the aftermath of the earthquake.
发展中国家需要在加强机构能力方面得到技术援助,使之能有效管理扩散的风险。
Developing countries will need technical assistance to enhance their institutional capacities in order to enable them to manage the risk of proliferation effectively.
而且还必须加强机构能力,包括在地方一级这样做。
It is also important to strengthen institutional capacities, including at the local level.
在危地马拉,人权高专办帮助该国的重要非政府组织加强机构能力。
In Guatemala, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights helps strengthen the institutional capacity of key non-governmental organizations(NGOs) in the country.
今后的优先事项是扩大网络,确保交易安全,改进标准并加强机构能力。
The priorities for the future were expansion of the network, assuring the security of transactions, improving standards and reinforcing institutional strength.
与人权理事会进行积极的、建设性接触,这对加强机构能力以促进和保护人权至关重要.
Engaging actively and constructively with the Human Rights Council, which is of key importance to strengthen the institutional capacityto promote and protect human rights.
总干事还以主持人的身份参加了"加强机构能力促进可持续发展"圆桌会议。
The Director-General also participated as a moderator in the Roundtable on" Strengthening institutional capabilities for sustainable development", at which the role of ECOSOC in the context of WSSD was discussed.
为此,委员会鼓励缔约国在发展儿童娱乐和休闲方案及活动方面,加强机构能力。
To this end, the Committee encourages the State party to strengthen the institutional capacity in the area of development of recreation and leisure programmes and activities for children.
国防军在双边合作伙伴和联东综合团的支持下,也进一步努力加强机构能力。
F-FDTL also made additional efforts to strengthen institutional capacities, with support from bilateral partners and UNMIT.
欧亚经共体与亚太经社会合作,目前正在实施关于加强机构能力以提高中亚各国能源效率的联合项目。
EURASEC, in cooperation with ESCAP, is currently implementing a joint project on strengthening the institutional capacity to support energy efficiency in Central Asian countries.
年推出的司法系统方案,旨在加强机构能力和改善司法救助。
A justice system programme launched in 2003 sought to strengthen institutional capacity and improve access to justice.
(b) Strengthening institutional capacity to plan, develop, undertake, monitor and coordinate the implementation of policies, strategies and national programmes for the sound management of chemicals and wastes;
(f) Strengthening institutional capacity to promote measures to support all aspects of the sound management of chemicals and wastes, including more specific nationally identified thematic areas covered by the Instruments.
Pacific development partners have been assisting in strengthening institutional capacities to quantify and assess poverty, formulate prioritized strategies and implement and monitor programmes of direct assistance to reduce poverty.
In cooperation with the EU Delegation in BiH and CSOs, the IPA 2010 conceptual project" Strengthening institutional capacity and engaging network of NGOs in the fight against corruption" was prepared.
Across the world, the Bank is supporting economic reform programmes that reduce debts and strengthen institutional capacity, both in selected governmental agencies and in Governments as a whole.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt