Positive examples include measures to ensure the use of indigenous languages in courts, as well as the provision of training for officials on indigenous history, legal traditions and customs.
综合反恐办法应包括采取措施促进善治,鼓励社会经济发展,确保尊重人权,以及加强区域合作。
A holistic counter-terrorism approach should include measures to promote good governance, encourage socioeconomic development, ensure respect for human rights and strengthen regional cooperation.
这些建议应包括采取措施,使秘书处有能力更好地支持实施统一的发展议程。
The proposals should include measures to enable the Secretariat to better support the implementation of a unified development agenda.
这应包括采取措施,确保发展中国家在布雷顿森林机构中拥有更大的发言权和参与权。
That should include measures to ensure a greater voice for and participation by developing countries in the Bretton Woods institutions.
这还应包括采取措施,帮助穷国加强其本国能力以及应对自然灾难和战争后果。
It should also include measures to help poorer States to strengthen their national capacities and cope with natural disasters and the repercussions of war.
有效的体制改革必须包括采取措施来改进内部监督,确定节支方案,确保将宝贵资源用于既定目的。
Meaningful institutional reforms must include measures to improve internal oversight, identify cost savings and ensure that precious resources are used for their intended purpose.
我们还认为,改革应包括采取措施,使安理会的工作方法更具透明度,尤其是在决策过程方面。
We also believe that the reform should include measures that would make the working methods of the Council more transparent, particularly with regard to its decision-making process.
欧盟委员会2012年欧洲重建工作计画包括采取措施保护避税天堂公共收入和打击增值税欺诈。
The European Commission's 2012 Work Programme for European Renewal includes steps to protect public revenues in areas like tax havens and VAT fraud.
最后,有意义的和解还必须包括采取措施,确保不再出现侵权行为。
Finally, meaningful reconciliation must also include steps to ensure the non-recurrence of violations.
它注意到几项积极进展,包括采取措施确保各不同脆弱群体的权利并且调查侵犯人权行为。
It noted several positive developments, including measures taken to ensure the rights of various vulnerable groups and to investigate human rights violations.
他们向地方政府发出的14点要求清单包括采取措施阻止非政府组织在东道社区内“计划”裁员。
Their 14-point list of demands, issued to the local administration, included taking steps to halt“planned” job cuts within the host community by the NGOs.
这包括采取措施促进两性平等和重点帮助最弱势群体。
This will include measures to promote gender equality and focus on the most vulnerable groups.
Indonesia commended the Government for its efforts to ensure the right to education, including measures taken to increase the literacy rate through the National Mobilization for Literacy Programme.
优先行动包括采取措施支持从居住在公共机构转向独立居住在社区,特别是提供社区服务。
Priority actions would include measures to support the transition from institutions to independent and community living, including community-based services.
包括采取措施改进污染源的管理和职业健康与安全。
These include taking measures to improve the management of polluting sources and occupational health and safety.
各国元首表示愿意打击一切形式的恐怖主义,包括采取措施抵制经济恐怖主义。
The heads of state expressed their readiness to fight terrorism in all its forms, including taking steps to resist economic terrorism.
In 2015, the city elected a left-wing mayor, Ada Colau, in part because she ran on a platform that included taking measures to limit tourism.
上述若干优先事项需要咨询意见和具体援助,包括采取措施终止逍遥法外的情况。
Advice and concrete assistance will be required for several of the priorities listed above, including the measures to put an end to impunity.
保障难民和寻求庇护的儿童获得教育和健康照料,包括采取措施消除他们遭受的社会障碍和歧视;.
(b) Guarantee refugee and asylum-seeking children access to education and health care, including by taking measures to eliminate societal barriers and discrimination against them;
国家有责任采取审慎步骤防止人口贩运,包括采取措施阻止需求。
States have a responsibility to act with due diligence to prevent trafficking in persons, including taking measures to discourage demand.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt