National Committee on International Counter-terrorism Cooperation Response to enquiries regarding the fifth Egyptian report concerning counter-terrorism measures submitted to the Security Council Counter-Terrorism Committee.
年5月,本组织与国际刑警组织举行会议,具体通知反恐怖主义措施以及两组织如何分享资料并开展协助。
In May 2004 we met with Interpol to specifically discuss anti-terrorism measures and how our two organizations could share information and work together.
南部非洲各国均通过了一些有关立法和其他反恐怖主义措施。
All Southern African States have adopted some of the relevant legislative and other counter-terrorism measures.
我们还加强了行动,以有效执行反恐怖主义措施,包括全面遵守安全理事会第1373(2001)号决议。
We have also stepped up our action in pursuit of the effective implementation of anti-terrorism measures, including comprehensive compliance with Security Council resolution 1373(2001).
它强烈要求发达国家,特别是那些采取了反恐怖主义措施和严格的移民政策的国家继续接收难民。
It was very important that developed countries, especially those adopting more restrictive immigration and anti-terrorist measures, should continue to keep their borders open to refugees.
关于双方现在所采取的反恐怖主义措施,我们认为这些措施必须相辅相成,不能相互矛盾。
With regard to anti-terrorism measures that are being taken by both parties, we deem it necessary that they be complementary, rather than contradictory.
见解和言论自由权与反恐怖主义措施…54-6818.
The right to freedom of opinion and expression and counter-terrorism measures 54- 68 17.
在实施反恐怖主义措施的过程中,必须要确保尊重和遵守人权。
It is necessary to guarantee the respect and observance of human rights in the application of counter-terrorism measures.
关注在实施反恐怖主义措施过程中被剥夺自由者的人权;.
Concerned with the human rights of persons deprived of liberty in the context of counter-terrorism measures.
谨随函附上也门政府关于反恐怖主义措施的第三次报告。
I have the honour to enclose herewith the third report of the Government of Yemen on anti-terrorism measures.
在确保反恐怖主义措施与国际人权法兼容的必要性方面,也提到了该报告。
The report was also referred to in the context of the need to ensure the compatibility of counter-terrorism measures with international human rights law.
这些特别程序已经在2003年和2004年的年会上就反恐怖主义措施发表了联合公开声明。
The special procedures have issued joint public statements on the issue of counter-terrorism measures in the context of their annual meetings in 2003 and 2004.
特别报告员于2003年6月25日参加了在反恐怖主义措施方面禁止酷刑的圆桌讨论会。
On 25 June 2003, the Special Rapporteur participated in a round-table discussion on the prohibition of torture in the context of anti-terrorism measures.
以色列政府以自卫为理由为其在被占领巴勒斯坦领土上的行为辩解,称之为反恐怖主义措施。
The Government of Israel has justified its actions in the OPT on the grounds of selfdefence and portrayed them as anti-terrorism measures.
日本作为刑警组织的成员,还保证随时准备在该组织的框架内提供反恐怖主义措施方面的合作。
As a member of INTERPOL, Japan has also ensured its readiness to cooperate in counter-terrorism measures within the framework of the organization.
政府决定在国内立法,作为反恐怖主义措施的法律根据。
The Government is resolved to provide the country with legislation that will constitute the juridical basis for anti-terrorist measures.
谨附欧洲联盟主席以联盟名义递交的关于反恐怖主义措施的报告。
Please find attached the report of the European Union on counter-terrorism measures, transmitted by the Presidency on behalf of the European Union.
丹麦的打击恐怖主义战略/应急计划包括所有已提及的行动领域/反恐怖主义措施形式。
The Danish strategy/emergency plans with regard to the fight against terrorism include all the mentioned operational areas/forms of counter-terrorism measures.
由于袭击,也门及其与美国加强合作在反恐怖主义措施的协助执行。
Since the attacks, Yemen has increased its cooperation with the U.S. by assisting in the implementation of anti-terrorism measures.
在国家一级,1990年《反恐怖主义法》和2012年《国家安全政策》就反恐怖主义措施提供了明确指导。
At the national level, the Anti-Terrorism Act of 1990 and the National Security Policy of 2012 provided clear guidance on counter-terrorism measures.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt