We hope that a concrete outcome will be achieved at this session under his able guidance and leadership.
现在是寻求解决办法、争取尽可能广泛的支持,并取得具体结果的时候了。
It is now high time to seek a solution that will garner the broadest possible support and achieve a tangible result.
亚洲集团同意总干事所做评价,即应该避免试图过度分散地涵盖太多的不同领域,以取得具体结果。
The Group agreed with the assessment of the Director-General that attempting to cover too many distinct areas too thinly should be avoided in order to achieve concrete results.
本机构和安理会在巴勒斯坦问题上已经通过许多决议,但一直没有取得具体结果。
This body and the Security Council have adopted numerous resolutions on Palestine, yet there has been no tangible outcome.
我们的方法必须首先强调非传染性疾病的预防,因为这是取得具体结果的最有效和高效率的方法。
Our approach must first stress the prevention of non-communicable diseases, as that is the most effective and efficient way to obtain concrete results.
我们也必须有勇气迈入一个新阶段,进而在安全理事会改革方面取得具体结果。
We also need the courage to move to a new stage leading to concrete results on Security Council reform.
再广一点讲,我们确信,它将确保加强委员会和取得具体结果----这当然是我们的共同目标。
More generally, we are confident that it will ensure the strengthening of the Commission and the achievement of tangible results, which is of course our common goal.
公约》第11条第2款b项规定了取得具体结果的义务。
Article 11(2)(b) of the Convention lays down an obligation to achieve a specific result.
We also need the courage to move to a new stage leading to concrete results on Security Council reform".(A/62/PV.1, p. 2).
我们也呼吁大会主席定期向会员国通报安全理事会全面改革取得具体结果的进展。
We also call on the President of the General Assembly to periodically inform Member States about progress in achieving concrete results on the comprehensive reform of the Security Council.
在这方面,我们应当考虑如何有效利用各捐助方提供的有限资源取得具体结果。
In that respect, it would be useful for us to consider how the limited resources from various donors can be effectively utilized to attain concrete results.
尽管有这些挑战,但我们的工作必须加快步伐,以期在本届会议期间取得具体结果。
Despite the challenges, our work must continue at an accelerated pace with a view to the achievement of concrete results during this session.
为确保这一点,必须在缔约国履行其所有《条约》义务的基础上使审查过程取得具体结果。
This can be ensured only through concrete outcomes of the review process premised on the fulfilment by States parties of all of their Treaty commitments.
这是一个新机构,因此,我国代表团认为,在这个初期阶段期望它取得具体结果还为时过早。
It is a new body, and therefore, in my delegation' s view, it would be premature to expect concrete results at this initial stage.
The Executive Directorate will assist the Committee in achieving concrete results in the areas defined in its work programme and will respond to any additional requests made during the reporting period.
We are encouraged by the statements made by the Chair of the National Transitional Council on the need to respect the standards of international human rights and humanitarian law and to deliver concrete results in that regard.
The secretariat has a lead role for operational objective 1 and specific outcomes of operational objectives 2 and 3 as well as a support role in other operational objectives.
In order to achieve them by the target date of 2015, the global community must demonstrate clear political will and work together with all stakeholders to accelerate efforts to deliver concrete results on the ground.
It was given a lead role for operational objective 1 and specific outcomes of operational objectives 2 and 3 as well as a support role in other operational objectives.
Although I am pleased to see the concrete results emerging from the agreements reached in the dialogue to date, I am concerned by difficulties being encountered in the implementation of some of them.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt