在 中文 中使用 可持续发展的三个层面 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(e)协调机构应采用或加强使用和应用各种办法和工具,包括综合评估,以促进均衡整合可持续发展的三个层面;.
(e) Coordinating bodies should adopt or enhance the use and application of approaches and tools, including integrated assessments, to promote the balanced integration of the three dimensions of sustainable development;
(a)欢迎首协会努力继续推动政策一致性和全系统协调,以加快把可持续发展的三个层面纳入联合国系统的工作中;.
(a) Welcome efforts by CEB to continue promoting policy coherence and system-wide coordination for accelerating the integration of the three dimensions of sustainable development in the work of the United Nations system;
整合可持续发展的三个层面.
Integration of three dimensions of sustainable development.
必须以均衡和综合的方式述及可持续发展的三个层面
The three dimensions of sustainable development must be addressed in a balanced and integrated manner.
秘书长关于将可持续发展的三个层面纳入联合国的报告.
Report of the Secretary-General on the mainstreaming the three dimensions of sustainable development to the United Nations.
我们欣见这项提案以平衡的方式涉及可持续发展的三个层面
We welcome the fact that the proposal covers the three dimensions of sustainable development in a balanced way.
但是,理事会在其所有成果中审查可持续发展的三个层面仍存在挑战。
Yet, it remains a challenge for the Council to look at the three dimensions of sustainable development in all its outcomes.
要顾及可持续发展的三个层面(经济、社会和环境)就必须解决这类挑战。
Addressing such challenges is critical to embracing the three dimensions of sustainable development: economic, social and environmental.
他说,主题讨论应是平衡而全面的,并从可持续发展的三个层面的视角展开。
He said thematic discussions should be balanced, comprehensive and held from the perspective of the three dimensions of sustainable development.
我们注意到没有以贯穿各领域的方式,在可持续发展的三个层面充分纳入与性别平等和赋权妇女和女孩有关的问题。
We note the insufficient integration of issues relating to gender equality and the empowerment of women and girls in a cross-cutting manner across the three dimensions of sustainable development.
我们强调,应该以平衡的方式对待可持续发展的三个层面
We stress that the three dimensions of sustainable development should be treated in a balanced manner.
联合国为政府间进程提供支持,协助处理可持续发展的三个层面的问题,即经济、社会和环境问题。
The United Nations provides support to the intergovernmental processes that address the three dimensions of sustainable development- economic, social and environmental.
我们认识到,社会发展是可持续发展的三个层面之一,对确保小岛屿发展中国家当前和未来的发展进步至关重要。
We recognize that social development, as one of the three dimensions of sustainable development, is crucial to ensuring development progress by small island developing States both now and in the future.
需要兼顾可持续发展的三个层面,以确保国际发展目标得以实现。
Sustainable development in all its three dimensions is needed in order to ensure that the international development goals are achieved.
本说明的目的是通过有效整合可持续发展的三个层面,激发对2015年以后的社会可持续全球发展议程的政治势头。
The aim of the note is to stimulate political momentum for a socially sustainable global development agenda beyond 2015, through the effective integration of the three dimensions of sustainable development..
芬兰支持发展中国家实施多边环境协定的能力,从而促进可持续发展的所有三个层面
By supporting the developing countries' capabilities to implement the MEAs, Finland promotes all the three dimensions of sustainable development.
我们认识到,必须考虑到可持续发展的所有三个层面
We acknowledge the importance of taking into account the three dimensions of sustainable development.
因而,住房能有助于城市可持续发展的所有三个层面;.
Housing can therefore contribute to all three dimensions of sustainable urban development;
均衡整合可持续发展的三个层面.
Balanced integration of the three dimensions of sustainable development.
可持续发展的三个层面纳入整个联合国系统.
Mainstreaming of the three dimensions of sustainable development throughout the United Nations system.
结果: 212, 时间: 0.0166

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语