在 英语 中使用 The three dimensions of sustainable development 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Further directions on mainstreaming the three dimensions of sustainable development in the work of the United Nations system may be expected as a result of that process.
预计在实施这一进程后会就可持续发展三个层面纳入联合国系统工作主流问题提出进一步指导。
Mainstreaming the three dimensions of sustainable development in the United Nations system also requires making changes at the country and programme levels.
可持续发展三个层面纳入联合国系统还需要在国家和方案两级作出变革。
It is envisaged that each dialogue will address the three dimensions of sustainable development.
根据设想,每项对话将处理可持续发展中的三个方面
Likewise, in exchanging best practices and experiences relating to sustainable development implementation, the forum will discuss how countries make progress in integrating the three dimensions of sustainable development.
同样,论坛将通过交流落实可持续发展的最佳做法和经验,讨论各国整合可持续发展三个层面的进展。
Many respondents indicated that sustainable development goals would be useful in striking a better balance among the three dimensions of sustainable development.
很多答复者表示,可持续发展目标将有助于在可持续发展三个层面之间达成更好的平衡。
Section IV takes stock of existing efforts by the United Nations system as a whole to integrate the three dimensions of sustainable development across the national, regional and global levels of the system.
第四部分评估了联合国系统作为一个整体目前将可持续发展的三个层面纳入联合国系统国家、区域和全球各级工作的努力。
In order to fully integrate the three dimensions of sustainable development, the interlinked problems need to be understood and responses developed that provide multiple benefits across the three dimensions..
为了充分整合可持续发展的三个方面,需要横跨三个维度理解相互关联的问题并作出可以提供多重效益的发展对策。
She highlighted key conceptual challenges relating to how best to integrate the three dimensions of sustainable development into a cohesive agenda to reach a coherent, universal platform for post-2015.
她强调指出有关以下方面的关键的概念性挑战:如何最好地将可持续发展的三个层面纳入一个完整的议程,以搭建一个协调一致的、普遍性的2015年后平台。
In his 2013 report, the Secretary-General noted the importance of the framework as a possible point of departure for mainstreaming the three dimensions of sustainable development.
秘书长在2013报告中指出该框架有重要意义,是将可持续发展的三个层面纳入主流的一个可能的起点。
The sustainable development goal framework attempted to balance the three dimensions of sustainable development-- social, economic and environmental-- none of which could be neglected if the aim was to achieve irreversible progress.
可持续发展目标框架试图平衡可持续发展的三个方面----社会、经济和环境----如要取得不可逆转的进步,它们一个也不能忽视。
Contain, as background information, an assessment of development progress made by the country since 1996, addressing the three dimensions of sustainable development- economic, social and environmental;
包含对本国自1996年以来的发展进展情况的评估,评估应涉及可持续发展的三个层面----经济、社会和环境,作为背景信息;.
A clearer discussion was required on shared accountability and monitoring mechanisms, including stewardship on means of implementation(MOI) for development cooperation which balanced the three dimensions of sustainable development.
需要更为清晰的讨论共同承担的问责制以及监测机制,包括发展合作实施手段的指导工作,以均衡注意可持续发展的三个方面
Such an accountability mechanism would focus on the three dimensions of sustainable development(economic, social and environmental), while taking into account the principles presented here.
这种问责机制将侧重于可持续发展的三个层面(经济、社会和环境),同时考虑到本文所述原则。
Activities to advance a green economy need to be mainstreamed across all sectors and the use of indicators that go beyond GDP and include the three dimensions of sustainable development.
有必要将推进绿色经济的活动纳入所有部门的主流,应当使用国内生产总值以外的指标,并包括可持续发展的三个方面
The outcome of the event will be a summary by the Vice-President of the Economic and Social Council, highlighting the main policy recommendations and providing guidance on integrating the three dimensions of sustainable development.
会议的成果将是经济及社会理事会副主席的摘要,其中强调说明主要的政策建议,并就整合可持续发展的三个层面提供指导意见。
One country affirmed the feasibility of carrying Millennium Development Goals over into a new set of goals, possibly with some modifications perhaps to integrate the three dimensions of sustainable development.
一个国家确认将千年发展目标转变为一组新的目标的可行性,可能需要进行一些修改,以包含可持续发展的三个方面
Decisions by executive boards of funds and programmes and governing bodies of specialized agencies also often do not systematically integrate the three dimensions of sustainable development.
资金及方案的执行局以及专门机构的理事会所做出的决定通常也未将可持续发展的三个层面系统统筹安排在一起。
In line with the role assigned to the regional commissions at the World Summit on Sustainable Development, a systematic effort will be made to mainstream the three dimensions of sustainable development into the ECE subprogrammes.
将根据可持续发展问题世界首脑会议规定各区域委员会要发挥的作用,有系统地开展工作,把可持续发展的三个方面列入欧洲经委会的次级方案。
(a) The mandate, location and organizational structure of coordinating bodies should allow for horizontal and vertical linkages, and ensure that the three dimensions of sustainable development are addressed in an integrated manner;
(a)各协调机构的授权任务、地点和组织结构应该顾及纵向和横向联系,并确保综合应对可持续发展的三个层面;.
In that context, however, the framework will need to be further elaborated to address the three dimensions of sustainable development and will need to be tested.
然而,在这种情况下,该框架将需要进一步予以完善,以应对可持续发展的三个层面,还需要进行测试。
结果: 61, 时间: 0.0505

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文