FOR INCLUSIVE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT - 翻译成中文

在 英语 中使用 For inclusive and sustainable development 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(f) Increased exposure of the analytical, normative and capacity-building work of ESCAP and increased visibility of ESCAP as the most comprehensive regional platform for inclusive and sustainable development.
(f)更为广泛深入地宣传亚太经社会所开展的分析、规范和能力建设工作,并大力提升亚太经社会作为本区域推动包容性和可持续发展的最全面的区域平台的公众形象.
Several delegations reiterated the determination of their Governments to support the development of policies that promoted energy efficiency, renewable energy and energy trade for inclusive and sustainable development.
若干代表团重申了其各自的政府决心支持制定旨各种在提高能源使用效率、促进可再生能源和能源贸易以实现包容性和可持续发展的政策。
The overarching goal of the RAP was to build the capacity of government officials and other stakeholders on policies and programmes to strengthen regional cooperation in transport for inclusive and sustainable development.
区域行动方案》的总体目标是开展政府官员和其他政策和方案利益攸关方的能力建设,以加强区域促进包容性和可持续发展的交通运输方面的合作。
The 10th South Asia Economic Summit(SAES-2017) was held in Kathmandu, Nepal with theme“Deepening Economic Integration for Inclusive and Sustainable Development in South Asia”.
第十届南亚经济首脑会议于2017年11月14日在尼泊尔加德满都举行,主题为“深化经济一体化促进南亚包容性和可持续发展”。
Its Least Developed Countries Report 2013: Growth with Employment for Inclusive and Sustainable Development focused on growth with employment for inclusive and sustainable development.
年最不发达国家报告:实现创造就业的增长,促进包容性和可持续发展》已将重点放在实现创造就业的增长以促进包容性和可持续发展之上。
By promoting consensus and facilitating discussions, the Council ensured a renewed focus on the link between the current jobs crisis and the ongoing need to strive for inclusive and sustainable development.
通过推动共识和促进讨论,理事会确保重新关注当前就业危机和持续需求之间的联系,努力实现包容性和可持续发展
The objective of the ESCAP subprogramme on trade and investment is to promote trade, investment and the transfer of technology for inclusive and sustainable development of the Asia-Pacific region.
亚太经社会贸易和投资次级方案的目标是促进贸易、投资和技术转让,推动亚太区域包容性和可持续发展
In formulating policies for inclusive and sustainable development that intend to transform the pattern of development, it is therefore important to address the structural causes, or social drivers, of development challenges.
因此,在制订促进包容性和可持续的发展以改变发展模式的政策时,必须应对发展挑战的结构性原因,即社会驱动因素。
As stated in the strategic framework for the period 2016-2017, the overall objective of subprogramme 3 is" to enhance regional cooperation and integration in transport for inclusive and sustainable development".
如2016-2017年战略框架中所述,次级方案3的总体目标是"加强运输方面的区域合作和一体化,以促进包容性可持续发展"。
The flagship publication of ESCAP, Economic and Social Survey of Asia and the Pacific, focused on forward-looking macroeconomic policies for inclusive and sustainable development.
亚太经社会的旗舰出版物《2014年亚洲及太平洋经济和社会概览》侧重于前瞻性宏观经济政策,以促进包容性和可持续的发展
The organization participated in a UNESCO international conference on women' s literacy for inclusive and sustainable development, held in New Delhi from 8 to 10 September 2011.
本组织参加了2011年9月8日至10日在新德里举行的联合国教科文组织关于妇女扫盲以促进包容和可持续发展的国际会议。
It is therefore important to understand these processes and forge business-government understandings to ensure appropriate government policies to guide these processes for inclusive and sustainable development.
为此,重要的是应了解这些进程,并在商界与政府之间达成谅解,以确保制定出适宜的政府政策来指导这些进程以推动实现包容性和可持续的发展
ESCAP stands committed to integrating disaster risk reduction, including that related to climate change adaptation, into the framework for inclusive and sustainable development in the region.
亚太经社会坚定地致力于把减少灾害风险,包括与适应气候变化相关的风险,纳入亚太区域包容性可持续发展框架。
(a) Strengthened regional cooperation in information and communications technology connectivity, space applications and disaster risk reduction and management for inclusive and sustainable development.
(a)在信息和通信技术的连通性、空间应用以及减少灾害风险和灾害风险管理方面的区域合作得到加强,以促进包容性可持续发展.
(b) Strengthened regional cooperation in trade, investment, enterprise development, innovation and the development and transfer of technology for inclusive and sustainable development.
(b)贸易、投资、企业发展、技术创新和技术发展与转让领域的区域合作有所加强,以支持包容性可持续发展.
Promoting responsible business practices for inclusive and sustainable development.
为实现包容性和可持续发展推动负责任的企业做法。
It offers many new opportunities for inclusive and sustainable development.
它为包容性和可持续发展带来了诸多新的机遇。
Panel discussion on growth with employment for inclusive and sustainable development.
专题小组讨论:实现能够创造就业机会的增长,促进包容性和可持续发展4.
Panel discussion: Growth with employment for inclusive and sustainable development 4.
专题小组讨论:实现能够创造就业机会的增长,促进包容性和可持续发展4.
This helps countries to use trade, investment, finance, and technology as vehicles for inclusive and sustainable development.
这有助于他们将贸易,投资,金融和技术作为包容性和可持续发展的手段。
结果: 1296, 时间: 0.0476

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文