To build national capacity for sustainable development, the ILO International Training Centre, based in Turin, Italy, conducted some 700 training activities for 16,000 participants from 177 countries.
At present, 55 countries and 29 international organizations, as well as the European Commission, are working on the 10-year implementation plan, which would contribute to enhancing capacity for sustainable development.
While actively implementing measures to combat nuclear terrorism, IAEA should also increase its technical assistance to developing countries in order to improve their capacity for sustainable development further.
The report also underscores that an integrated sustainable development agenda requires an equally synergistic framework of means for its implementation, including financing, technology and investments in sustainable development capacities.
Those policies and practices not only violated international humanitarian law and a number of resolutions of the United Nations, but undermined the viability and sustainable development capacity of the Palestinian Territory.
Placing the focus on individuals, through provision of quality health services, Japan will support sustainable capacity development for individuals and local communities as a means of addressing their health problems.
国家工业可持续发展能力得到加强.
National capacities for sustainable industrial development enhanced.
中国着重支持吉方提升自主、可持续发展能力。
China attaches great importance to supporting the kyrgyz side in enhancing its capacity for independent and sustainable development.
有数百个项目评估可持续发展能力。
Hundreds of indicators were suggested for the evaluation of sustainable development.
着力提升农业可持续发展能力,农业现代化建设取得新进展。
We worked to increase the capacity for sustainable agricultural development and achieved new progress in agricultural modernization.
Enhancing self-reliance and sustainability of health services;
协调国际捐助者为该区域可持续发展能力建设提供的捐助。
Harmonisation of international donor contributions forcapacity building for sustainable development in the region.
大加勒比区域采取了各种举措,推动从地方到区域各级建立可持续发展能力。
There is a full spectrum of initiatives in the wider Caribbean region that contribute to building capacity for sustainable development at many levels, from the local to the regional.
年经审查的评价有85%使用可持续发展能力标准来评估业绩。
Eighty-five per cent of 2008-2009 evaluations reviewed used the criterion of sustainability to assess performance.
此项排名是全球最透明的关于公司可持续发展能力的量化评估。
This ranking is regarded as the most transparent, quantitatively driven corporate sustainability assessment in the world.
然而,业界发展速度惊人,也开始令人忧虑其长远的可持续发展能力。
The rapid pace of development, however, has also sparked concerns about the long-term sustainability of their businesses.
不可持续的外债已日益被认识到是对贫国追求可持续发展能力的限制因素。
Unsustainable external debt has increasingly been recognized as a constraint on the ability of poor countries to pursue sustainable development.
年,训研所同各国议会联盟合作,启动了"议会可持续发展能力建设全球倡仪"。
In 2004, UNITAR launched a" Global capacity building initiative for parliaments on sustainable development" in collaboration with the Interparlimentary Union.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt