Report on the recommendations of the joint inspection unit in 2008.
她向委员会担保,加蓬代表团一定会执行其各项建议。
She assured the Committee that her delegation would implement its proposals.
真相与和解委员会各项建议的执行情况.
Implementation of the recommendationsof the Truth and Reconciliation Commission.
在秘书长的有关建议(A/61/255)中,在计算各项建议所涉经费时,外勤事务人员也包括在内。
In the Secretary-General' s proposal(A/61/255), the Field Service staff was included when calculating the various proposals to determine the financial implications.
同样地,这些选项应由负责处理各项建议的小组作出精细调整,以便体现其实施的可行性。
Similarly, these options should be fine-tuned by the group responsible for addressing the recommendation in order to reflect the feasibility of their implementation.
本说明不涉及其中提到的各项建议的方案预算问题。
The present note does not address programme budget implications of various proposals referred to therein.
原因是各项建议本身并不硬性规定批准这些国际文书,而是允许政府考虑有保留或没有保留地予以批准。
Because this recommendation does not in itself impose a legal obligation to ratify these international instruments but it allows for the government to consider ratifying with or without reservations.
(b)请秘书长酌情采取措施以执行上文(a)段所载各项建议。
(b) Request the Secretary-General to take measures, as appropriate, to implement the recommendation contained in paragraph(a) above.
在各会员国的积极参与下,通过适当执行其各项建议,世界各地的人权状况将有所改善。
With the active participation of Member States and the proper implementation of its recommendations, human rights situations around the world would be improved.
特别报告员在分析了政府的评论中所载的各项建议之后,提议保留一读时通过的这项条款。
After analysing the various suggestions contained in the comments of Governments, the Special Rapporteur had proposed retaining the provision as adopted on first reading.
联合国系统同伊斯兰会议组织会议各项建议的后续行动,包括在经济和社会发展领域的合作.
Follow-up action on recommendations of the meetings between the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference, including cooperation in the field of economic and social development.
白俄罗斯正在实施工作组的各项建议,尤其以通过行政司法和法官地位法的方式予以落实。
It was working to implement the Working Group' s recommendations, particularly through the adoption of a code on the administration of justice and the status of judges.
政治事务部同意监督厅的各项建议,并正在采取行动执行这些建议。
The Department of Political Affairs agreed with all of the recommendations and was taking action to implement them.
该委员会的各项建议已提交总统、议会和东帝汶政府。
The Commission' s recommendations were presented to the President, Parliament and Government of Timor-Leste.
(g)秘书长递送审计委员会关于其各项建议执行情况报告的说明(A/54/159和Corr.1);
(g) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Board of Auditors on the implementation of its recommendations(A/54/159 and Corr.1);
在其各项建议中,协委会敦促艾滋病规划署继续协助各国获得资源,包括全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金。
Among its recommendations, the PCB urges UNAIDS to continue to assist countries in accessing resources, including the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria.
对共同制度的组织而言,委员会各项建议每年涉及的经费估计为2200000美元。
The annual financial implication of the Commission' s recommendations for the organizations of the common system has been estimated at $2,200,000.
工作组将在2009年初完成各项建议,此后不久,秘书处将向委员会通报这个进程的结果。
The working group will finalize its recommendations in early 2009, and the secretariat will be prepared to brief the Committee on the outcome of this process shortly thereafter.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt