咨询委员会鼓励 - 翻译成英语

advisory committee encourages
advisory committee encouraged

在 中文 中使用 咨询委员会鼓励 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
咨询委员会鼓励各组织继续制订和改进业绩计量标准,以便利在评估方案执行情况及各项目标和任务完成情况方面的审计工作。
The Advisory Committee encouraged the organizations to continue to develop and improve performance measurement standards that could facilitate the task of the audit in assessing programme performance and the achievement of objectives and mandates.
咨询委员会鼓励那些想法,并且期望看到顾及这个系统的使用者----即方案管理员和申请人----的经验。
The Advisory Committee encouraged those ideas and expected to see the experience of the users of the system-- namely, programme managers and applicants-- taken into account.
咨询委员会鼓励这两个特派团(联苏特派团和达尔富尔混合行动)加强协调,增强合作,包括探讨共同支助事务的进一步领域。
The Advisory Committee encourages both missions(UNMIS and UNAMID) to enhance coordination and strengthen cooperation, including exploring further areas of common support services.
咨询委员会鼓励秘书长寻求各种方式便利部队轮调,降低成本,与此同时继续为部队和警察派遣国提供高水平服务。
The Advisory Committee encourages the Secretary-General to continue to seek ways to facilitate troop rotation and to reduce costs, while maintaining a high level of service to troop- and police-contributing countries.
咨询委员会鼓励特派团继续监测其支出模式,并在可行时进一步探讨支付与支助公民投票有关的费用的可能性。
The Advisory Committee encouraged the Mission to continue monitoring its expenditure pattern and, where feasible, to explore further potential for absorption of costs associated with its support for the referendums.
咨询委员会鼓励秘书处从联合国其他组织的经验中受益,并在这一方面突出机构间采购工作组的有用性。
The Advisory Committee encourages the Secretariat to benefit from the experience of other organizations of the United Nations system and highlights, in this regard, the usefulness of the Inter-Agency Working Group on Procurement.
咨询委员会鼓励再接再厉,将《联合国条约汇编》的出版积压降至最低的可管理水平(第三.22段)。
The Advisory Committee encouraged a renewed effort to reduce the backlog in the publication of the United Nations Treaty Series to minimum manageable levels(para. III.22).
咨询委员会鼓励秘书处更多地利用因特网传播《惯例汇编》,从而加快查阅该出版物的速度,同时也可能降低印刷费用。
The Advisory Committee encourages the Secretariat to make greater use of the Internet to disseminate the Repertory of Practice, thereby speeding access to the publication and possibly reducing printing costs.
咨询委员会鼓励国贸中心同联合国秘书处和世贸组织秘书处协商,尽可能把这两份预算文件统一起来(第7段)。
The Advisory Committee encouraged ITC to endeavour to harmonize the two budget documents, where possible, in consultation with both the United Nations and the World Trade Organization secretariats(para. 7).
咨询委员会鼓励联检组修订按成果编制的预算的列报形式,把报告、说明和信函同实现目标和预期成果联系起来。
The Advisory Committee encouraged the Unit to refine its results-based budget presentation in a way that would link reports, notes and letters to the attainment of its objectives and expected accomplishments.
咨询委员会鼓励人口基金根据稳妥的成本效益分析,继续努力为东欧和中亚区域办事处寻找另一东道国。
The Advisory Committee encourages UNFPA to continue its efforts to find another host for the Regional Office for Eastern Europe and Central Asia, based on a sound cost-benefit analysis.
咨询委员会鼓励贸发会议加大这些努力。
The Committee encourages UNCTAD to broaden those efforts.
咨询委员会鼓励开发署加强其筹资工作。
The Advisory Committee encourages UNDP to intensify its fund-raising efforts.
咨询委员会鼓励秘书处的这项工作。
The Advisory Committee encourages the Secretariat in this effort.
咨询委员会鼓励开发署提供这些最新资料。
The Committee encourages UNDP to provide such an update.
咨询委员会鼓励禁毒办继续作出这些努力。
The Committee encourages UNODC to continue those efforts.
咨询委员会鼓励卢旺达问题国际法庭开展这项工作。
The Advisory Committee encourages the International Criminal Tribunal for Rwanda in this effort.
咨询委员会鼓励特派团确保这些项目的及时实施。
The Committee encourages the Mission to ensure the timely implementation of the projects.
咨询委员会鼓励特派团继续尽一切可能追求增效。
The Committee encourages the mission to continue to seek efficiency gains wherever possible.
咨询委员会鼓励行政当局加速执行审计委员会所有建议。
The Advisory Committee encourages the Administration to pursue the expeditious implementation of all of the Board' s recommendations.
结果: 292, 时间: 0.0179

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语