The assistance provided by UNFPA enabled the Government to define the framework for a national population policy and to improve its data base in that field.
国家人口政策监测始于1974年《世界人口行动计划》通过之后,并在此后定期进行。
The monitoring of national population policies started after the adoption of the World Population Plan of Action in 1974 and has been carried out periodically since then.
人口基金驻塞拉利昂办事处为审查国家人口政策提供了支助,该审查将处理与城市化和境内移徙有关的关切。
UNFPA in Sierra Leone provides support for the review of the National Population Policy, which will address concerns related to urbanization and internal migration.
这些建议被纳入国家人口政策目标,有几项建议被纳入第七个五年计划。
Those recommendations were included in the goals of the national population policy and several were included in the seventh five-year plan.
执行国家人口政策行动计划》,国家人口秘书处,副总统办公室,2007年.
Plan of Action for the Implementation of the National Population Policy(NPP), National Population Secretariat, Office of the Vice-President, 2007.
国家人口和发展委员会将负责执行国家人口政策。
The National Committee for Population and Development has been established to implement the national population policy.
人口基金在印度设置了一个网址,它可提供英文版和印地文版的国家人口政策。
UNFPA in India has a website that provides both English and Hindi versions of the National Population Policy.
哈萨克斯坦共和国政府2000年8月17日关于哈萨克斯坦共和国国家人口政策构想的第1272号决定.
Decision of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 1272 on the Concept for State Demographic Policy of the Republic of Kazakhstan, of 17 August 2000.
In 2002, a Decision of the Government approved the" Programme for implementing the concept for the State demographic policy of the Republic of Tajikistan for 20032015".
(b)生殖保健服务及活动应符合国家人口政策。
(b) Reproductive health care services and activities should be in conformity with National Population Policy.
在2004年,人口基金继续发挥牵头作用,支持国家人口政策的拟定、进入运作和付诸实施。
In 2004, UNFPA continued to play a leading role in supporting the formulation, operationalization and implementation of national population policies.
在牙买加、利比里亚和赞比亚,城市化问题已纳入国家人口政策。
In Jamaica, Liberia and Zambia, urbanization has been integrated in the national population policies.
该法案草案也规定贫穷妇女(无保险)在分娩时政府将根据国家人口政策向她们提供援助。
The Draft Bill also regulates that poor women(without insurance) are offered assistance from the Government when they give birth in accordance with the national population policy.
年5月6日,政府批准了关于实施《2003-2015年国家人口政策蓝图》的方案。
On 6 May 2002 the Government approved a programme for the implementation of the Blueprint for State population policyfor the years 20032015.
人口基金驻埃塞俄比亚国家办事处自1993年成立以来,一直在支持该国政府实施国家人口政策。
The UNFPA country office in Ethiopia has been supporting the Government in the implementation of the national population policy since its inception, in 1993.
在墨西哥,它还向编制社会人口信息和分析国家人口政策提供了捐款。
In Mexico, contribution was made to the development of sociodemographic information and analysis for the national population policy.
The National Population Policy, 2000 addresses the issues related to population stabilization and universal access to quality contraceptive services as a step towards attaining the two-child norm.
The National Population Policy(1993) emphasizes to improve health status of women and children by ensuring the availability and accessibility of birth-spacing services to all couples voluntarily seeking such services.
Other priority areas for analysis will be national population policies, including fertility, mortality and migration policies, and the relationships among population dynamics and development issues.
These include the National Population Policy of 1997, the Women in Development Policy of 1995, the Youth Policy of 1996, the Industrial Development Policy of 1997 and our Vision 2016, to mention but a few.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt