国有企业改革 - 翻译成英语

the reform of state-owned enterprises

在 中文 中使用 国有企业改革 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
中国正在进一步推进国有企业改革,建立现代企业制度。
China was furthering its reform of state-owned enterprises and establishing a modern enterprise system.
由何治国负责的中国宏观金融研究项目(MFR-China)主要研究金融市场演变、银行业改革、债券和国有企业改革
The MFR-China project, headed by HE Zhiguo, studies financial market evolution, banking reform, debt, and reform of state-owned enterprises.
MFR-China探索金融市场的演变,以及银行业改革、债务和国有企业改革等。
MFRI-China will explore financial market evolution, banking reform, debt, and reform of state-owned enterprises.
他还是俄罗斯财政部的顾问,负责国家财产管理、私营化和国有企业改革等。
He was also a consultant for Russia's finance ministry on the management of state property, privatization and reform of state-owned companies.
丹斯克银行强调报告中经济发展规划的关键词是“开放”“国有企业改革”“金融改革”。
The Danske bank stressed that the key word for economic development planning in the report was"opening up","reform of state-owned enterprises" and"financial reform".
会议重点讨论了伊拉克经济转型、私营部门作用、公共部门改革、国有企业改革和公共财政管理。
The conference focused on the country' s economic transition, the role of the private sector, public sector reform, State-owned enterprise reform and public financial management.
夏初,中国高层领导人要求深化国有企业改革
In early summer, President Xi Jinping called on officials to deepen reform of state-owned enterprises.
N坚持和完善基本经济制度是深化国有企业改革的根本要求。
Adhering to and improving the basic economic system is the fundamental requirement for the reform of state-owned enterprises in the past 40 years.
MFR-China探索金融市场的演变,以及银行业改革、债务和国有企业改革等。
MFR-China explores financial market evolution, banking reform, debt, and reform of state-owned enterprises.
目前这意味着巧妙保证短期利益,而不是解决国有企业改革等大问题。
For now, that means maneuvering for short-term gain, not tackling big problems like state enterprise reform.
MFR-China将研究中国的金融市场发展、银行业改革、债务和国有企业改革
MFR-China explores financial market evolution, banking reform, debt, and reform of state-owned enterprises.
这些现实问题的背后,有着一个根源性的动因:那就是上世纪九十年代的国有企业改革,以及引发的一系列的下岗潮。
Behind these real problems, there is a root cause: the reform of state-owned enterprises in the 1990s and a series of laid-off waves.
他们指出,有关监管、定价、金融和国有企业改革的计划均已全面铺开,这将为在华经营的企业带来新的机遇和挑战。
They observed that regulatory, pricing, financial, and state-owned enterprise reforms are already underway, opening up new opportunities and challenges for firms operating in China.
肖亚庆说道,“国有企业改革是?
Tan Xuguang said"State-owned enterprises must be reformed.
牢牢把握深化国有企业改革的正确方向.
Keep the correct direction of deepening the reform of state-owned enterprises.
他还提及正在进行的国有企业改革、扩大社会保障体系和减少中国城乡差距。
He also cited ongoing reform of state-owned enterprises, expansion of the social security system and reduction of disparities between Chinese cities and rural areas.
结构方面,国有企业改革已取得积极成果,很多公司目前现金流有所增加,资产负债表也有改善。
On the structural side, state-owned enterprise(SOE) reform has yielded positive results, with many companies now seeing stronger cash flows and balance sheet improvement.
试点开展国有企业专项改革,推动规范发展。
Pilot special reforms of state-owned enterprises to promote standardized development.
习近平总书记指出,“国有企业必须改革
Tan Xuguang said"State-owned enterprises must be reformed.
深刻认识深化国有企业改革的重大意义.
Profoundly understanding the great significance of deepening the reform of state-owned enterprises.
结果: 275, 时间: 0.0181

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语