The Secretary-General of UNCTAD emphasized issues requiring national- and international-level actions to ensure development gains.
一、国家和国际一级为了确保在尊重人权的情况下发展生命科学而采取的立法措施.
LEGISLATIVE AND OTHER MEASURES TAKEN AT THE NATIONAL AND INTERNATIONAL LEVELS TO ENSURE THAT THE LIFE SCIENCES DEVELOP IN A MANNER RESPECTFUL OF HUMAN RIGHTS.
国际一级这方面的最新事态发展显示,会员国继续支持该机构是何等重要。
The most recent developments at the international level in this regard show how important it is for Member States to continue to support the Agency.
(a)在国际一级促进和协调与近地物体的发现、跟踪和轨道计算有关的活动;.
(a) To promote and coordinate at an international level activities related to the discovery, tracking and orbital computations of NEOs;
这些措施包括在国家和国际一级提起刑事诉讼,建立对话、真相与和解委员会和机构改革。
These measures include criminal prosecutions at the national and the international levels, the establishment of the DTRC, and institutional reforms.
在国际一级,难民法法官国际协会美洲分会的设立将有助于加强该区域的能力。
At theinternational level, the founding of an American chapter of the International Association of Refugee Law Judges should help to strengthen capacity in that region.
国际一级有利的劳工和移徙政策将有助于确保最不发达国家获得全球化的利益。
Supportive labour and migration policies at the international level would help to ensure that the least developed countries reaped the benefits of globalization.
阿尔及利亚在国际一级展开人道主义排雷活动前已经开展此类活动。
Algeria was carrying out humanitarian demining long before such activities began at international level.
Uzbekistan sees more education programmes at an international level and a" uniting of efforts" involving improved coordination between sectors as requirements for adaptation in developing countries.
最后,他建议建立国际一级的相互问责机制,以评价捐助国的表现。
In conclusion, he suggested that a mutual accountability mechanism be established at the international level in order to assess the performance of donor countries.
重新建立区域一级和国际一级促进社会进展和正义的合作关系。
Renewed partnership at the regional and international level is needed to promote social progress and justice.
认识到国家一级和国际一级的良好环境对充分享受所有各项人权的重要性,.
Recognizing the importance of a conducive environment, at both the national and the international levels, for the full enjoyment of all human rights.
在国际一级,政策制定者似乎一致认为,维持开放的全球市场,阻止当前的衰退演变为大范围的萧条至关重要。
At an international level, policymakers seem to converge on the importance of maintaining open global markets to stop the current recession from becoming a full-fledged depression.
在国际一级,就保护问题作出明文规定的公约有:《儿童权利公约》和《非洲儿童权利公约》。
At an international level, express protection is provided for under the CRC and the African Convention on the Rights of the Child.
不过这些报告必需改善国际一级上许多专题的核心数据集,以加强可以从可用资料得出的结论。
However these reports need improved core data sets at the international level for many topics, to enhance the conclusions that can be drawn from the available information.
又例如在国际一级,项目厅支持开发计划署努力减少七个国家的医疗废弃物污染。
At an international level, for example, UNOPS supported UNDP efforts to reduce pollutants from health-care waste in seven countries, on behalf of the GEF.
国际一级作出的许多决定对人口的生存、生命和发展所需要的基本资源产生了影响。
Many decisions taken at international level have implications for the basic resources which populations need for their survival, life and development.
(a) Problems requiring legal regulation on the international level will be universally recognized and favourable political conditions for their legal solution will exist;
Finally, Mr. Escanero reiterated that all existing efforts at the international level should be oriented towards building the political momentum for a unified post-2015 development agenda.
在国际一级,《生物多样性公约》进程的最佳做法应作为土著民族参与的目标。
On an international level the best practice case of the Convention on Biological Diversity process should be held as a goal in the participation of indigenous peoples.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt