Growth rates in the region were too low to ensure development and poverty reduction, and the Caribbean countries needed assistance from the international community to complement their own resources.
另外一些看法认为,条文可以改写为国际社会提供援助的积极义务。
In terms of a further set of views, the provision could be recast as a positive duty on the international community to offer assistance.
克罗地亚全力支持巴基斯坦政府和人民,并加入国际社会提供援助。
Croatia extends its wholehearted support to the Government and the people of Pakistan, and is joining the international community in providing assistance.
安理会赞扬西非经共体所有已决定向对这支部队派遣人员的国家,并呼吁国际社会提供援助。
It commends all ECOWAS countries which have decided to contribute troops to this force and calls upon the international community to provide assistanceto it.
但是,经常的食物短缺促使难民署和粮食计划署呼吁国际社会提供援助。
However, the ongoing food shortage necessitated the launching of UNHCR and WFP appeals for assistance from the international community.
根据真相和友谊委员会的职权范围,两国政府可以共同要求国际社会提供援助。
Under the terms of reference of CTF, the two Governments may jointly request assistance from the international community.
孟加拉国政府宣布这次灾难为“国家灾难”,并呼吁国际社会提供援助。
The government has declared this state of affairs a“national disaster” and appealed to the international community to assist.
这项战略附有一项预算,我们呼吁国际社会提供援助。
The strategy is accompanied by a budget, with which we call on the international community to assist.
月27日,总统博齐泽在首都班基演讲,呼吁国际社会提供援助,特别是法国和美国。
On 27 December, Bozizé asked the international community for assistance, specifically France and the United States, during a speech in the capital Bangui.
Most Council members also voiced support for international assistance to strengthen security and rule-of-law institutions, while calling on all leaders to refrain from anti-Dayton rhetoric.
It is in this context that the Government of Niger has appealed for international assistance, particularly in the area of aerial surveillance, to secure its vast border with Libya.
我们呼吁国际社会提供援助,以保护珊瑚礁并采取紧急行动,制定和执行综合全面的管理和增强珊瑚礁的办法。
We call for the assistance of the international community to protect coral reefs and to take urgent action to develop and implement comprehensive and integrated approaches for their management and enhancement.
与此同时,基于若干原因,塔吉克斯坦仍然需要国际社会提供援助,支持它努力确保国家长期可持续发展。
At the same time, for a number of reasons, Tajikistan still needs the assistance of the international community in supporting national efforts to ensure long-term sustainable development in the country.
我们需要国际社会提供援助来建立起各种机制,从而使小岛屿发展中国家能应付和适应全球化和贸易自由化。
We need the assistance of the international community to establish mechanisms to enable small island developing States to cope with, and adjust to, globalization and trade liberalization.
履行在它所加入的几项公约中承担的义务,如果它认为有必要,请求国际社会提供援助(匈牙利);.
Fulfil its obligations assumed in several conventions to which it is a party, and if it deems useful, request the assistance of the international community(Hungary);
埃及认为,报告汇编过多强调了马里的社会经济困难,而难以找到国际社会提供援助数量方面的资料。
Egypt stated that the compilation report overemphasized Mali' s social and economic difficulties, while references to the volume of aid provided by the international community were hard to find.
我们仍然需要为充分提交报告获得必要的资源和技术专长,我们请国际社会提供援助,帮助我们实现这项目标。
We still need the resources and the technical expertise necessary to make a full submission, and we request the assistance of the international community in helping us to achieve that goal.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt