The added value of machine learning in both cases is that it can take smart data and make ML models work faster and more accurately.
这对某些组织的影响大于其他组织,在两种情况下,审计委员会将近一半的建议有多重内容。
This impacts on some organizations more than others, for instance where in two cases almost half the recommendations made by the Board had multiple parts to them.
只有在两种情况下你们能离开,需要医疗急救或精神失常……我想他们真的相信他们不能出去。
There are only two conditions under which you can leave, medical help or psychiatric… I think they really believed they can't get out.”.
在两种情况下,我有一些朋友变成了虔诚的教徒,但以前不是。
In two instances, I had friends who became religious who previously were not.
在两种情况下,这是不足为奇的心理平衡应该受到打扰,自我控制受损或被毁。
In either case, it is not surprising that the mental balance should be disturbed, and self-control impaired or destroyed.
在两种情况下,赋值运算符的右操作数都用作事件访问器的实参。
In either case, the right hand side of the assignment operator is used as the argument to the event accessor.
在这两种情况下,伊斯兰主义者都仍将是政坛的一支重要力量,这也是他们在一个民主体制中应有的地位;.
Under either scenario, Islamists would remain a significant factor in the political game, as they deserve to be in a democracy;
在两种情况下,合同已经到期,没有其他人表现出任何兴趣。
In two cases, the contract has expired and no one else showed any interest.
在两种情况下,我们都认为Airtel的资产负债表实力与众不同行业因素”。
In either case, we see Airtel's balance sheet strength as a differentiating factor in the industry.”.
是的,这个职业很不够,在两种情况下:如果它使财富,和有自由裁量权支出;
Yes, the profession is well enough under two circumstances: if it make the fortune, and there be discretion in spending it;
在两种情况下,人口基金都不会超过核准的一次性费用水平。
In either case, UNFPA will not exceed the approved one-time cost levels.
这种情况导致的命名进程的终止和对客户机的拒绝服务可能会在两种情况中出现:.
This situation results in termination of the named process and denial of service to clients, and can occur in two circumstances.
然而,许多妇女也可能发展低血糖或在两种情况之间交替。
However, many women may also develop low blood sugar or alternate between the two conditions.
为了我们的目的是无关紧要的意见是正确的,作为证词保留其在两种情况下的全部价值。
For our purpose it is immaterial which opinion is correct, as the testimony retains its full value in either case.
In both cases, however, the existence of rules specific to the organization meant that there were limits to the use of countermeasures by or against an international organization.
在两种情况中,我们都可以看到,独立的品牌、可用性、功能和内容等要素是无法说明一个网站是成功的。
In both cases, we see that the independent elements of branding, usability, functionality and content structure aren't necessarily indicative of a site's success.
In both cases, FDI attraction has been significant but what common and contrasting lessons can be learned about the broader developmental impact of FDI?
在两种情况中,所开展活动的目的都是审查现有情况,以便在《公约》的范围内拟订新的方案提议。
(e) In both cases, the purpose of the activities undertaken was to review the existing situation in order to elaborate new programme proposals in the context of the Convention.
在这两种情况中,继承国都有权选择成为或不成为条约当事国,因此可以一同加以处理。
What these two scenarios have in common, and what allows them to be considered together, is that the successor State has a choice as to whether or not to become a party to the treaty.
In both situations, the essential task of arms control is to create a positive process where measures implemented can create confidence and security through transparency and predictability.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt