(d) Incorporation of a gender perspective in public awareness efforts to ensure that the special needs and human rights of women and children are met, especially in post-conflict situations.
Our recently revised Official Development Assistance Charter gives priority to mine-related assistance, as this enhances the necessary stability and security of local communities in post-conflict situations.
我还将继续重新审查行政安排、业务程序和工作方法,确保其支持联合国在冲突后局势中所需的响应能力。
I will also continue to re-examine administrative arrangements, operating procedures and working methods to ensure that they support the responsiveness required of the United Nations in post-conflict situations.
在冲突后局势下尤其如此,因为在这种局势下最需要司法,但司法机构却可能已经瘫痪或是失去了合法性。
This is particularly true in post-conflict situations, where the need for justice is greatest, but the structures for its delivery may have collapsed or lost their legitimacy.
促进儿童在冲突后局势建立和平进程中的利益,通过:.
Promotion of the interests of children in the context of peacemaking processes, in post-conflict situations, through.
Šimonović女士说,妇女参与政治在冲突后局势下具有特别的重要意义。
Ms. Šimonović said that women' s participation in politics was of special importance in post-conflict situations.
在冲突后局势中保护妇女获得土地和资源方面发挥主导作用。
Play a leading role on the issue of protection of women in post-conflict situationsin regard to access to land and resources.
在冲突后局势中,缺少安全或可持续性会使社会重新陷入暴力。
In post-conflict situations, lack of security or sustainability can plunge societies back into violence.
在冲突后局势中尤其如此,而这其实就是建设和平委员会的任务。
That is particularly true in post-conflict situations; indeed, it is the mandate of the Peacebuilding Commission.
过去经验表明,过渡司法对联合国在冲突后局势中的工作极为重要。
Past experience shows the enormous importance of transitional justice in the work of the United Nations in post-conflict situations.
在冲突后局势中,国家体制建设和司法系统的能力建设都需要帮助。
In those situations, help was needed for national institution-building and capacity-building for judicial systems.
政治和军事上的限制妨碍提供人道主义援助,尤其是在冲突后局势中;.
(e) The hindrance or prevention of humanitarian assistance by political and military constraints, particularly in post-conflict situations;
改进持续性和连贯性必须是国际社会在冲突后局势中开展行动的特点。
Improved continuity and consistency must mark the action of the international community in post-conflict situations.
在冲突后局势中进行能力建设,并不是联合国能够单独完成的一项活动。
Building capacity in post-conflict situations is not an activity the United Nations can achieve alone.
该项目是在教科文组织支持生活在冲突后局势的妇女行动框架范围内进行的。
The project is organized within the framework of UNESCO actions in favour of women living in post-conflict situations.
在冲突后局势下,儿童是地雷的最经常的受害者,而且往往造成终生残废。
In post-conflict situations, children were the most frequent victims of landmines and were often mutilated for life.
因此,在冲突后局势中协助恢复往往意味着集中精力于实现和解和保证安全。
Assisting recovery in post-conflict situations therefore often implies a focus on reconciliation and security.
维权者有助于结束当前的冲突,防止冲突爆发,以及在冲突后局势中进行和平建设。
Defenders contribute to ending ongoing conflict, to preventing conflict from breaking out, and to peacebuilding in post-conflict situations.
在冲突后局势中,集合筹资机制继续成为提供协调而持续的国际支助的重要手段。
In post-conflict situations, pooled financing mechanisms continue to be important instruments for coherent and sustained international support.
国际刑院应被视为国际社会所做努力的重要组成部分,特别是在冲突后局势中。
The Court should be considered an essential component of the international community' s efforts, particularly in post-conflict situations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt