在地方社区 - 翻译成英语

在 中文 中使用 在地方社区 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
为促进可持续的经济发展,必须把这种能源用于促进可在地方社区创造就业机会和更多创收机会的生产用途。
To promote sustainable economic development, this energy must be used to promote productive uses that create jobs and greater income generation opportunities for local communities.
同时,在报告所述期间,依靠速效项目资金,联海稳定团在地方社区开展49个劳动力密集型的创收项目。
Meanwhile, drawing on funding for quick-impact projects, MINUSTAH has launched 49 labour-intensive and income-generating projects within local communities during the reporting period.
千年发展目标同地方政府减政放权之间的联系很关键,因为国家发展目标的实现最终要在地方社区体现出来。
The link between MDGs and decentralized local governance is a vital one because the realization of national development targets ultimately takes place in local communities.
科索沃特派团还将继续加强对科索沃北部的参与,利用其进入地方社区开展外联活动方面的相对优势。
UNMIK will also continue to enhance its engagement in northern Kosovo, leveraging its comparative advantages in terms of access and outreach to the local communities.
获得终身教育和培训机会在帮助智障人士康复并在地方社区发挥作用方面起着重要的作用。
Access to lifelong education and training opportunities play an important role in supporting individuals who are experiencing mental health difficulties to recover and to play their role in the local community.
它进一步建议将其结论性意见适当地在地方社区一级传播,使其能够得到执行。
It further recommends that its concluding observations be disseminated appropriately at the local community level, so as to enable their implementation.
委员会感到关切的是缔约国未能在地方社区提供充足适当的支助服务,使残疾人能够在养护机构之外独立生活。
The Committee is concerned that the State party fails to provide sufficient and adequate support services in local communities to enable persons with disabilities to live independently outside a residential institutional setting.
代表团请人权高专办协助瓦努阿图开展提高认识和促进人权工作,承认在地方社区以及偏远和农村地区在这方面还有很多事待做。
The delegation asked OHCHR to assist Vanuatu in awareness-raising and promotion of human rights, acknowledging that much needed to be done in local communities and remote and rural areas.
(c)国际社会应当做出更大的努力,防止并消除各种武器的非法流通和贸易,包括小武器和轻武器,尤其是在地方社区
(c) Greater efforts should be made by the international community to prevent and eradicate the illicit circulation and trading of weapons, including small arms and light weapons, particularly in local communities.
在巴西,"腾出空间"项目通过在周末开放学校举行文化活动、公民活动、体育活动和艺术讲习班,支持在地方社区弘扬一种和平的文化。
In Brazil, the" making room" project supports the development of a culture of peace in local communities by opening schools on weekends for cultural and citizenship activities, sports, and art workshops.
难民专员办事处除了向刚果难民和卢旺达难民提供国际保护和物质援助之外,还协助卢旺达难民返乡,监测他们在地方社区的重返社会情况。
In addition to providing international protection and material assistance to Congolese and Burundian refugees, UNHCR has been promoting the repatriation of Rwandan refugees and monitoring their reintegration in local communities.
在民众参与下推行新的注重两性平等的经济和金融手段,特别注重在地方社区的推广,以促进对自然资源基地的保护。
New economic and financial instruments with citizen participation and gender perspective in operation, especially in local communities, to promote conservation of the natural resource base.
秘书处目前正在调查部署在地方社区一级的维和人员采用哪些良好做法来提高了解和对待当地社区看法的能力。
The Secretariat is currently researching good practice for peacekeeping personnel deployed at the local community level to enhance the capacity to understand and respond to local perceptions at the community level.
两性平等研究中心作为国家间伙伴参与了"在地方社区实现两性平等"方案,该方案由马耳他促进两性平等全国委员会负责协调。
The RSGE participated as partner at interstate level in the Program" Taking Gender Equality to Local Communities", coordinated by the National Committee for the Promotion of Equality in Malta.
在地方社区进行28次调查,了解当地居民对联刚稳定团和刚果当局保护工作成效的反馈意见和监测他们对这方面的看法.
Conduct of 28 surveys among local communities to obtain feedback and monitor the perception of local populations of the effectiveness of protection efforts by MONUSCO and the Congolese authorities.
(b)在用户中,特别是在地方社区,推动为养护和可持续使用红树传播无害环境技术方面的训练活动,尤其要通过有效利用宣传推广服务;.
(b) Promotion among users of the dissemination of environmentally sound technologies for the conservation and sustainable use of mangroves, particularly local communities, with the efficient use inter alia of extension services;
委员会建议包括在地方社区一级进行传播,还鼓励缔约国组织系列会议,讨论为实施本意见取得的进展情况。
The Committee recommends that dissemination include dissemination at the local community level. The State party is encouraged to organize a series of meetings to discuss the progress achieved in the implementation of the present observations.
这方面的一个例子是一个旨动员地方社区参与防止年青人吸毒的禁毒署和卫生组织合办项目,价值为500万美元。
One example of this is the joint UNDCP/WHO project to mobilize local communities in the prevention of drug abuse among young people, which is valued at US$5 million.
在地方社区一级采取联合行动,将使成千上万儿童的现在、将来以及更遥远的未来的生活真正有所改观。
Our joined up actions at the local community level can really make a difference in the lives of many thousands of children today, tomorrow and in the many more tomorrows to come.
委员会建议也应在地方社区一级进行传播。委员会鼓励缔约国举办一系列会议,讨论在实施这些意见方面取得的进展。
The Committee recommends that the dissemination should include the local community level and the State party is encouraged to organize a series of meetings to discuss progress achieved in the implementation of these observations.
结果: 64, 时间: 0.0188

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语