土著和地方社区 - 翻译成英语

of indigenous and local communities

在 中文 中使用 土著和地方社区 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(三)VBL----便利土著和地方社区参与《生物多样性公约》工作的自愿信托基金,有效期延长至2011年12月31日;.
(iii) VBL- Voluntary Trust Fund to facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the work of the Convention on Biological Diversity, which is extended through 31 December 2011.
(a)请所有会员国成立包括土著和地方社区代表参加的国家委员会,以便开展庆祝国际生物多样性年活动,请所有国际组织都举办这项活动;.
(a) Invites all Member States to create national committees, with the participation of representatives of indigenous and local communities, to celebrate the International Year of Biodiversity, and invites all international organizations to mark the event;
缔约方会议认识到土著和地方社区的多样性,又为体现传统生活方式的土著社区和地方社区设立了单独核证类别。
In recognition of the diversity of indigenous and local communities, the Conference of the Parties also established separate categories of accreditation for indigenous communities and local communities embodying traditional lifestyles.
(b)保护土著和地方社区对其传统知识、创新和做法的权利,包括收益分享的权利(具体目标9.2)。
(b) To protect the rights of indigenous and local communities over their traditional knowledge, innovations and practices, including their rights to benefit-sharing(target 9.2).
生物多样性公约》还建立了机制,使土著和地方社区能够参与正式和非正式会议,并使它们在咨询委员会中拥有代表。
The CBD has also developed mechanisms to enable the participation of indigenous and local communities in formal and informal meetings, and their representation on an Advisory Committee.
缔约方会议第III/14号决定序言部分第9段还肯定了土著和地方社区的传统知识对于实施第8(j)条的作用。
The status of indigenous and local communities traditional knowledge is also affirmed by the Conference of the Parties in preambular paragraph 9 of its decision III/14 regarding the implementation of article 8(j).
除第8(j)条之外,《公约》还包含三项涉及土著和地方社区利益问题的规定,分别是第10(c)条、第17.2条和第18.4条。
The Convention also contains three other provisions besides article 8(j) that deal with the interests of indigenous and local communities. These are articles 10(c), 17.2 and 18.4.
(二)VBL--用于推动土著和地方社区参与《生物多样性公约》工作的自愿性信托基金;于2006年间设立,有效期至2008年12月31日;.
(ii) VBL- Voluntary Trust Fund to Facilitate the Participation of Indigenous and Local Communities in the Work of the Convention on Biological Diversity, which was established in 2006 with an expiry date of 31 December 2008;
研讨会还指出,最近通过的大会2005年世界首脑会议成果文件(第A/60/L.1号决议)提到了土著和地方社区的贡献。
It was also noted that the recently adopted 2005 World Summit Outcome of the General Assembly(resolution 60/1), included references to the contributions of indigenous and local communities.
年世界首脑会议成果强调有必要充分和迫切地处理粮食保障以及农村和农业发展,特别是加强土著和地方社区所作的贡献。
The 2005 World Summit Outcome underscored the need to adequately and urgently address food security and rural and agricultural development, not least by enhancing the contributions of indigenous and local communities.
请参看提及土著和地方社区的第5.1条(d)款和第9条和提及保护传统知识和分享利益的第9.2款。
Article 5.1(d) refers to indigenous and local communities and article 9, on farmers' rights, and paragraph 9.2, refers to the protection of traditional knowledge and benefit sharing.
在拉丁美洲安第斯区域,土著和地方社区的水管理系统是地方可持续生活的基础,并且为国家的粮食保障作出了贡献。
Within the Andean region of Latin America, indigenous and local community water management systems constitute the basis of sustaining local livelihoods and assisting in the national food security.
缔约方会议第八届会议吸引了大量土著和地方社区与会者,以及1000余个非政府组织参加了会议,包括348土著组织。
The eighth meeting of the Conference of the Parties attracted a large number of participants from indigenous and local communities, as well as more than 1,000 non-governmental organizations, including 348 indigenous organizations.
生物多样性公约》框架内有关土著和地方社区的所有活动都直接有助于执行世界土著人民第二个国际十年的目标。
All activities within the framework of the Convention on Biological Diversity relating to indigenous and local communities directly contribute to the implementation of the objectives of the Second International Decade of the World' s Indigenous People.
第8(j)条工作组向所有缔约方开放,土著和地方社区的代表在工作组的工作中发挥全面积极的作用。
The Working Group on Article 8(j) is open to all parties to the Convention, and indigenous and local communities representatives play a full and active role in its work.
在芬兰和西班牙两国政府的慷慨捐助下,《公约》秘书处正在组织一系列有关气候变化及土著和地方社区的专家会议。
Thanks to a generous donation by the Governments of Finland and Spain, the secretariat of the Convention is organizing a series of expert meetings concerning climate change and indigenous and local communities.
(e)必须改变技术官僚式气候管理制度,以加强问责制、提高透明度、推动民主辩论,必须促进土著和地方社区参与解决气候问题;.
(e) Technocratic climate management regimes must be transformed to promote accountability, transparency and democratic debate and indigenous and local community participation in climate solutions;
尽管如此,由于《公约》的其他会议有多个利益攸关方参与,必须在各有关方面之间实现平衡,包括土著和地方社区
That said, other meetings of the Convention comprise multiple interest holders, and a balance must be achieved for all interested parties, including indigenous and local communities.
还突出了土著和地方社区在今后过程中的作用。
The role of indigenous and local communities in the future process was also highlighted.
(a)土著和地方社区传统领地土地使用变化现状和趋势;.
(a) Status and trends in land-use change in the traditional territories of indigenous and local communities;
结果: 421, 时间: 0.0179

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语