复杂的紧急情况 - 翻译成英语

complex emergencies
复杂 紧急 情况

在 中文 中使用 复杂的紧急情况 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
建议3.机构间常设委员会应加快程序,以便增加有组织的民间部门参与处理复杂的紧急情况
Recommendation 3. The Inter-Agency Standing Committee should accelerate procedures to increase the participation of the organized civilian component in complex emergencies.
年12月以来,中非共和国的人道主义局势继续严重恶化,从长期的人道主义危机转为复杂的紧急情况
The humanitarian situation in the Central African Republic has continued to deteriorate significantly since December 2012, with a shift from a protracted humanitarian crisis towards a complex emergency.
与人道主义事务协调厅的合作对于过去几年里处理复杂的紧急情况特别重要。
Cooperation with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs(OCHA) has been particularly important in meeting the challenges of complex emergencies over the past years.
该办事处的人道主义职责包括协调对北高加索复杂的紧急情况所作的反应。
The Office' s humanitarian responsibilities include coordination of the response to the complex emergency in the North Caucasus.
强调必须继续进行国际合作,支持受影响的国家在自然灾害和复杂的紧急情况的所有阶段努力抗灾救急,.
Emphasizing the importance of continued international cooperation in support of the efforts of affected States in dealing with natural disasters and complex emergencies in all their phases.
他们促请澄清联合国人道主义、政治和维持和平部分在复杂的紧急情况中的相互作用。
They urged clarification of the interaction between humanitarian, political and peacekeeping components of the United Nations in complex emergencies.
超过30%的全球疟疾死亡人数发生在受复杂的紧急情况影响的国家。
Over 30 per cent of global malaria mortality occurs in countries affected by complex emergency situations.
全球疟疾死亡人数,估计有30%以上发生在受复杂的紧急情况影响的国家。
Over 30 per cent of global malaria mortality is estimated to occur in countries affected by complex emergency situations.
我们要加强联合国人道主义援助工作的协调,以便应对世界各地一再发生的、复杂的紧急情况
We would like to strengthen coordination of United Nations humanitarian assistance in order to address recurrent and complex cases of emergency in various parts of the world.
建议6.直到目前为止,尽管存在着这些国际手段,但在复杂的紧急情况下对人权的尊重和保护并未得到令人满意的保证。
Recommendation 6. The respect and protection of human rights in complex emergencies have not so far been satisfactorily assured, despite existing international instruments.
开发计划署需要在复杂的紧急情况的早期就指派工作人员前往各国家办事处,以便协助其伙伴把发展观点注入各项人道主义援助战略和活动。
UNDP needs to assign staff to country offices early on in complex emergencies to assist its partners in infusing a development perspective into humanitarian assistance strategies and activities.
由于维持和平行动的层面不断扩大,而且这些行动不仅多样化并且包含各种成分,从复杂的紧急情况到人道主义方面都包括在内,因此,将这种保护扩及有关人员是很重要的。
Owing to the ever increasing dimension of peacekeeping operations, which are diversified and encompass a variety of elements from complex emergencies to humanitarian aspects, it is important that these protections be extended to associated personnel.
将卫生因素纳入防范和应对自然灾害和错综复杂的紧急情况及准备和响应人道主义救济的政策战略和法律框架,是极其重要的。
Embedding health considerations into policy strategies and legal frameworks on preparing for and responding to natural disasters, humanitarian relief and complex emergencies is critical.
咨询委员会注意到,次级方案2(复杂的紧急情况)项下的预算外员额预计在2004-2005年将增加31个(见同上,表27.12)。
The Advisory Committee notes that the number of extrabudgetary posts is projected to increase by 31 in 2004-2005 under subprogramme 2, Complex emergencies(see ibid., table 27.12).
它已制订了一个关于境内流离失所者诉诸法律的机会的项目和一份关于在复杂的紧急情况中保护非政府组织的概念文件。
It has developed a project on access to justice for internally displaced persons and a concept paper on the protection of NGOs in complex emergencies.
编列经费4369100美元,用于续设11个员额(7个专业及以上职类和4个一般事务职类),并用作差旅所需的非员额资源,以应对自然灾害和复杂的紧急情况
The amount of $4,369,100 provides for the continuation of 11 posts(7 Professional and above and 4 General Service), as well as non-post resources for travel to respond to natural disasters and complex emergencies.
维和人员正在日益艰难和暴力的环境中开展行动,而且在武装冲突和其他复杂的紧急情况下保护个人和社区必须成为关键优先事项。
Peacekeeping personnel were operating in increasingly difficult and violent environments, and protecting individuals and communities during armed conflicts and other complex emergencies must be a key priority.
管理当局的回应:2011年2月,开发署建立了执行小组(由协理署长主持),以更好地解决长期的危机和复杂的紧急情况
Management response: In February 2011, UNDP established the Executive Team(chaired by the Associate Administrator) to better address protracted crises and complex emergencies.
儿童基金会在营养、教育、心理健康、水和卫生、地雷和在复杂的紧急情况下提供保护的方案试图减轻冲突对儿童的影响。
UNICEF programmes on nutrition, education, psychological health, water and sanitation, landmines and protection in complex emergencies seek to mitigate the impact of conflict on children.
(a)在五岁以下幼儿死亡率最高的20个国家中,15个国家目前至少国家的一部分地区正在经历复杂的紧急情况;.
(a) Of the 20 countries with the highest under-five mortality rate, 15 are currently experiencing complex emergencies in at least a part of the country;
结果: 115, 时间: 0.0185

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语