In that regard, it notes that the total carbon tetrachloride consumption included in the projects approved amounted to 40,843 ODP-tonnes.
但是,它注意到,西班牙保留了,并且在某些案件下还扩大了限制被拘押者权利的例外措施。
However, it notes that Spain has retained, and in some cases extended, exceptional measures restricting the rights of detainees.
委员会欢迎尼日利亚全国人权委员会的设立,尽管它注意到,该委员会的权力和独立性一直受到批评。
The Committee welcomes the establishment of the National Human Rights Commission of Nigeria, although it notes that the powers and independence of the Commission have been the subject of criticism.
它注意到,注重成果的预算框架继续提供大量可计量的数据,因而能够更好地评估所取得的成果。
It notes that the results-based budget framework continues to provide a large number of quantifiable data, allowing a better evaluation of the results achieved.
它注意到在少数人群体参加该国社会经济发展方面缺乏充足的分类资料。
It notes a lack of sufficient disaggregated information on the participation of minorities in the economic and social development of the country.
同时,它注意到,除了培训经费本身,拟议经费中还包括差旅费和相关费用。
At the same time, it notes that the proposed provisions include travel and related expenses in addition to training per se.
不过,它注意到,争取《公约》第27条所保障权利的努力还没有得到显著成果。
It notes, however, that these efforts to secure the rights guaranteed under article 27 of the Covenant have yet to show significant results.
它注意到,根据1998年12月《条约法》第17条,《公约》享有与国内法同样的地位。
It notes that pursuant to article 17 of the Treaty Law of December 1998, the Covenant has the same status as domestic law.
它注意到该委员会已在和平进程中对增进和保护人权发挥了积极作用。
It notes that the Commission has begun to play an active role in the area of promotion and protection of human rights in the peace process.
委员会对缅甸产妇的高死亡率也表示关注,因为它注意到引产堕胎往往导致产妇死亡。
The Committee is also concerned with the high rate of maternal mortality in Myanmar, since it notes that induced abortion often results in maternal mortality.
它注意到人口中的社会不平等、贫穷和文盲问题。
It noticed the problems of social inequality, poverty and illiteracy within the population.
然而,它注意到特别程序和比利时之间的合作水平不高,特别是在回答问题单方面。
However, noted the low level of cooperation between the special procedures and Belgium, especially in answering to their questionnaires.
它注意到索马里打算批准一些国际文书,包括《儿童权利公约》。
It took note of Somalia' s intention to ratify a number of international instruments, including the CRC.
它注意到其为消除贫困、不平等和维护社会正义而批准各类人权文书和采取各种措施。
It noted its ratification of various human rights instruments and various measures to combat poverty, inequality and social justice.
它注意到为解决监狱人满为患而作出的努力,询问立陶宛打算如何使拘押条件达到可以接受的水平。
While noting efforts undertaken to address prison overcrowding, Germany asked how Lithuania intended to bring custody conditions to an acceptable level.
它注意到秘书长的报告,并对他执行第57/67号决议的努力表示赞赏。
It takes note of the report of the Secretary-General and expresses appreciation to him for his efforts to implement resolution 57/67.
它虽然注意到一些积极的评论,但整体的评论却过于苛刻。
While noting some positive commentary, the overall thrust is unduly negative.
第一,它注意到迄今所取得的成就;第二,它确定了向前看的《行动计划》。
First, it took account of what had been achieved so far, and secondly, it defined a forward-looking Action Plan.
在这方面,它注意到秘书处保证以前各部门的工作方案将完全包括在新部门的方案内。
In that connection, it had noted the Secretariat's assurances that the programme of work of the former Departments would be entirely covered by the new Department's programme.
它注意到顾问委员会的相关意见和建议并准备在非正式协商中进一步加以审议。
It had taken note of the related observations and recommendations of the Advisory Committee and stood ready to consider them further in informal consultations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt