IT TOOK NOTE - 翻译成中文

[it tʊk nəʊt]
[it tʊk nəʊt]
注意到
to take note
noted
noticed

在 英语 中使用 It took note 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
It took note of the fact that most of the budgetary increases in 2000 over the level of 1999 were attributable to the move to the new premises of the Tribunal in 2000 and the operation and maintenance of the premises.
会议注意到,2000年预算比1999年预算增加,主要是法庭在2000年搬迁到新址及房地的管理和维持费所致。
Recalling its resolution 1995/45 of 27 July 1995, in which it took note of the report of the Board of Trustees of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women on its fifteenth session, E/1995/80.
LAU回顾^LAu其1995年4年7月27日第1995/45号决议,其中注意到提高妇女地位国际研究训练所董事会第十五届会议的报告,^SUP52^SUp.
On 19 December, the Security Council also adopted a presidential statement(S/PRST/2008/47), in which it took note of the presentations made on 12 December 2008 by the Presidents and Prosecutors of the Tribunals.
月19日,安全理事会还通过一份主席声明(S/PRST/2008/47),其中注意到2008年12月12日两法庭的庭长和检察官的介绍。
On 3 May 2004, the Council adopted resolution 2004/1, in which it took note with appreciation of the report of the group and welcomed its recommendations.
年5月3日,理事会通过了第2004/1号决议,在决议中赞赏地注意到小组的报告,并对小组的建议表示欢迎。
Recalls that in the statement of its President dated 8 December 2009(S/PRST/2009/33) it took note of the postponement of the first round of the presidential election to the end of February or the beginning of March 2010;
回顾安理会在2009年12月8日主席声明(S/PRST/2009/33)中注意到第一轮总统选举推迟到2010年2月底或3月初举行;.
The General Committee will recall that, at the fifty-ninth session, it took note of a clarification regarding consideration of the relevant parts of chapter I of the report by the Main Committees concerned.
总务委员会可以回顾一下,在第五十九届会议上,委员会注意到了关于将该报告第一章相关部分分配给相关的主要委员会的说明。
In the meantime, it took note of the Commission's preliminary conclusions on reservations to normative multilateral treaties, particularly subparagraphs 1, 2 and 7(A/52/10, para. 157).
同时,它注意到委员会关于对多边规范性条约的保留问题的初步结论,特别是第1、2和7分段(A/52/10,第157段)。
It took note of the holding of local elections in that country at the end of 1998 and the decision of the Forum of Parties making up the Government of National Unity to extend the transition period by four years.
它注意到该国于1998年底举行地方选举,以及民族团结政府执政党论坛决定将过渡时期延长四年。
It took note of the unutilized balance of $1,578,400 and concurred with the proposal of the Secretary-General that that balance should be applied to support account requirements for the period 1 July 2000 to 30 June 2001.
它注意到未使用的1,578,400美元余额并同意秘书长的意见:应将该余额用于2000年7月1日至2001年6月30日期间的支助帐户所需资金。
It took note of measures taken to combat racism, xenophobia and religious intolerance but expressed concern at referenda on the construction of minarets and the expulsion of foreign nationals.
它注意到打击种族主义、仇外现象和宗教不容忍的措施,但对关于建造尖塔的公民投票和驱逐外国公民的情况表示关切。
It took note of the financial requirements for their implementation, and urged the GEF and other bilateral and multilateral agencies to continue to make financial resources available for Article 6 activities.
它注意到执行活动的资金需求,促请全环基金以及其他双边和多边机构继续为第六条的执行活动提供资金。
It took note of the transfer of team leadership for selected integrated programmes to the respective UNIDO Representatives in the countries concerned but stressed the need for close coordination with UNIDO Headquarters.
他注意到若干综合方案的小组领导权已转移给工发组织在有关国家的代表,但强调有必要与工发组织总部进行密切协调。
(d) With regard to the Mid-term Review as a whole, it took note of the conclusions presented by the Secretary-General of UNCTAD(for the conclusions, see chap. I, sect. D, above).
(d)关于整个中期审查,它注意到贸发会议秘书长提出的结论(关于结论,见上文第一章D节)。
It took note of those ongoing consultations and decided to put the issue of Kyrgyzstan' s application on the agenda of the next executive session of the Board, to be held in April 2007.
它注意到正在进行的磋商,决定将吉尔吉斯斯坦问题列入理事会2007年4月举行的下届执行会议议程。
With regard to pillar II on stocktaking, it took note of the outcome as contained in document TD/B(S-XIX)/3(for the outcome, see Chapter I above);
关于有关清查的第二部分,它注意到载于TD/B(S-XIX)/3号文件所载的成果(关于成果,见上文第一章);.
With regard to pillar III on the interactive debates and policy dialogue, it took note of the summary presented by the Minister of Foreign Affairs of Thailand(for the summary, see Chapter I above);
关于交互式辩论和政策对话的第三部分,它注意到泰国外交部长提出的总结(关于总结见上文第一章);.
It took note of the information provided by ICAO and requested the secretariat to invite representatives of ICAO and IMO to report on their work to the SBSTA at its tenth session;
它注意到民航组织提供的资料,请秘书处请民航组织和海事组织的代表向科技咨询机构第十届会议报告其工作情况;.
It took note of the report of the Secretary-General on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran(A/63/459), about which his delegation had already expressed its reservations.
它注意到秘书长关于伊朗伊斯兰共和国人权状况的报告(A/63/459),而伊朗代表团对此也表示了保留意见。
It took note with appreciation of the preparations and efforts being undertaken by the Government of Mexico and the secretariat to convene COP 16 and CMP 6 in order to facilitate the success of those sessions.
履行机构赞赏地注意到,墨西哥政府和秘书处为召开缔约方会议第十六届会议和《议定书》/《公约》缔约方会议第六届会议正在进行筹备并作出种种努力,以便这两个会议取得圆满成功。
It took note with appreciation of the preparations and efforts being undertaken by the Government of Qatar and the secretariat to convene COP 18 and CMP 8 in order to facilitate the success of those sessions.
履行机构赞赏地注意到,卡塔尔政府和秘书处正在为召开《公约》缔约方会议第十八届会议和《议定书》/《公约》缔约方会议第八届会议开展筹备工作并做出各项努力,以便会议圆满成功。
结果: 153, 时间: 0.0373

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文