IT TOOK NOTE in French translation

[it tʊk nəʊt]

Examples of using It took note in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It took note of the surplus balance in the General Fund from the financial period 2006-2007,
Il a constaté l'existence du solde excédentaire du Fonds général de la période financière 2006-2007,
At its next session, it took note of progress in carrying out the programme decisions CE/DEC/14(LXXIX) and CE/DEC/18LXXX.
A sa session suivante, iI a pris note des progres accomplis dans Ie cadre de ce programme decisions CE/DEC/14(LXXIX) et CE/DEC/18LXXX.
It took note of the causes identified in the report for the cost increases
Sa délégation a pris note des facteurs d'accroissement des coûts mentionnés dans le rapport
It took note of the Secretary-General's report(A/62/509)
Il prend note du rapport du Secrétaire général
In the fifth preambular paragraph, it took note of the report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution 51/208 of 17 December 1996.
Au cinquième alinéa du préambule, l'Assemblée prend note du rapport présenté par le Secrétaire général conformément aux dispositions de sa résolution 52/208 du 17 décembre 1996.
In resolutions 50/141 and 52/80, it took note of the conceptual framework(A/50/114) and the operational framework(A/52/328) for the Year.
Dans ses résolutions 50/141 et 52/80, l'Assemblée a pris note du cadre conceptuel de l'Année internationale des personnes âgées A/50/114.
It took note of all recommendations, including those that, for the time being,
Elle a pris note de toutes les recommandations, notamment de celles qu'elle avait rejetées à ce jour,
In particular, it took note that the State party will ensure meaningful
Il a relevé en particulier que l'État partie assurait la participation véritable
It took note of the new subjects proposed for discussion
Il prend note des nouveaux sujets proposés
It took note of the suggestions regarding the need to strengthen monitoring and evaluation.
Il prend acte des suggestions concernant la nécessité de renforcer le contrôle et l'évaluation.
It took note that the 2014 national implementation reports should be submitted by 1 December 2013.
Elle a noté que les rapports à établir pour 2014 devaient être soumis au plus tard le 1er décembre 2013.
It took note of the draft law before Congress abolishing the regional justice system.
Elle prend acte de la présentation au Parlement du projet de loi portant abolition du système de justice régional.
It took note of the information concerning incentives
Il prend note des informations relatives aux mesures d'incitation
Indonesia addressed the recommendations that it took note of during the dialogue last April.
L'Indonésie a abordé les recommandations dont elle avait pris note au cours du dialogue d'avril 2008.
It took note of the report by the secretariat contained in document ICCD/COP(8)/6;
Pris note du rapport du secrétariat publié sous la cote ICCD/COP(8)/6;
It took note of the establishment of various national plans
Elle a noté que différents plans et stratégies avaient été
It took note with appreciation of the recommendations contained in the report of the Working Group on Extrajudicial, Summary and Arbitrary Executions.
L'Union européenne a pris note avec satisfaction des recommandations formulées par le Groupe de travail sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires et arbitraires dans son rapport.
In addition, it had before it 231 quadrennial reports, of which it took note of 212.
Il était en outre saisi de 231 rapports quadriennaux et a pris note de 212 d'entre eux.
It also had before it 299 quadrennial reports, of which it took note of 277.
Il était également saisi de 299 rapports quadriennaux et a pris note de 277 d'entre eux.
Recalling its resolution 1995/45 of 27 July 1995, in which it took note of the report of the Board of Trustees of the International Research
Rappelant sa résolution 1995/45 du 27 juillet 1995, dans laquelle il a pris note du rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche
Results: 583, Time: 0.1046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French