Climate change will continue to have a significant impact on the world economy, and cost will be higher to the extent we delay additional actions.
中国经济对世界经济增长的贡献率一直保持在30%以上,同时正在加快从高速增长转向高质量发展。
Chinas economic contribution to world economic growth has remained above 30%, while accelerating the transition from high-speed growth to high-quality development.
气候变化将继续对世界经济产生重要影响,如果我们拖延行动,将付出巨大代价。
Climate change will continue to have a significant impact on the world economy, and costs will be higher to the extent we delay additional action.
新兴市场国家和发展中国家对世界经济增长的贡献率已经达到80%。
The contribution rate of emerging market countries and developing countries to world economic growth has reached 80%.
但是,对世界经济更普遍的动态影响可能会部分或完全抵消由于优惠减少而造成的贸易损失。
However, any trade losses through the erosion of preferences may be offset in part or in full by more general dynamic effects on the world economy.
自国际金融危机以来,中国经济对世界经济增长的贡献已超过30%。
Since the international financial crisis, China economic contribution to world economic growth rate of over 30%.
这意味着,中国经济对世界经济的影响力其实只有美国的一半。
This means that the impact China's economy can potentially have on the world economy is really only about half as much as the US.
世界银行公布的数据显示,2000年到2004年,中国经济增长对世界经济增长的平均贡献率为13%。
Statistics released by the World Bank show that China's economic growth contributed on average 13 percent to world economic growth from 2000 to 2004.
随着金融危机对世界经济的影响不断加深,中国经济增长暂时停止。
With the deepening of the impact of the financial crisis on the world economy, China's economic growth has been suspended.
然而,在短短几十年,今天的深圳如何,今天的浦东如何,中国对世界经济增长的贡献今天达到30%??
But in just a few decades, how about Shenzhen today, Pudong today, and China, which contributes 30% to world economic growth today?
看来,东亚危机比墨西哥危机波及范围更广,对世界经济的影响更大。
The East Asian crisis appears to be spreading more widely and having a greater impact on the world economy than the earlier Mexican crisis.
根据目前的国际贸易规则,象她本国那样的国家不可能对世界经济的增长和发展作出重大贡献。
Under the current rules of international trade, countries such as her own could not contribute significantly to world economic growth and development.
我有一个这样的模型,并用它来分析了中国货币升值对世界经济的各种影响。
I have such a model and have used it to analyze the effects on the world economy of a Chinese yuan appreciation against the dollar.
日本前首相福田康夫表示,对话对世界经济发展具有重要意义。
Former Japanese prime minister Yasuo Fukuda said the dialogue is of importance to world economic development.
各国元首和政府首脑对持续的全球金融和经济危机及其对世界经济的消极影响深表关切。
The Heads of State or Government expressed their deep concern at the ongoing global financial and economic crisis and its negative impact on the world economy.
在应对国际金融危机过程中,中国对世界经济复苏作出了重要贡献。
In tackling the international financial crisis, China has contributed significantly to world economic recovery.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt