在 中文 中使用 将审议以下建议 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
叙利亚将审议以下建议,并在不晚于人权理事会第19届会议之前的适当时候提供答复:.
The following recommendations will be examined by Syria, which will provide responses in due time, but no later than the nineteenth session of the Human Rights Council.
乍得将审议以下建议,在适当的时候提出答复。
The following recommendations will be examined by Chad which will provide responses in due time.
尼日利亚将审议以下建议,并将在2014年3月的人权理事会第二十五届会议前作出答复:.
The following recommendations will be examined by Nigeria and responses will be provided in due time but no later than the twenty-fifth session of the Human Rights Council in March 2014.
巴巴多斯将审议以下建议,并在2013年6月人权理事会举行第23届会议之前的适当时候作出答复。
The recommendations will be examined by Barbados which will provide responses in due time, but no later than the 23rd session of the Human Rights Council in June 2013.
帕劳将审议以下建议,并在不迟于人权理事会2011年9月第十八届会议的适当时候作出答复。
The following recommendations will be examined by Palau, which will provide responses in due time, but no later than the eighteenth session of the Human Rights Council in September 2011.
安提瓜和巴布达将审议以下建议,并且将在人权理事会2012年3月第十九届会议之前适时作出答复:.
The following recommendations will be examined by Antigua and Barbuda which will provide responses in due time, but no later than the 19th session of the Human Rights Council in March 2012.
科威特国将审议以下建议,并将在适当时候,不晚于人权理事会2010年9月第十五届会议作出答复。
The following recommendations will be examined by the State of Kuwait, which will provide responses in due time, but no later than the fifteenth session of the Human Rights Council, in September 2010.
肯尼亚将审议以下建议,并将在适当时候作出答复,但不迟于2010年9月的人权理事会第十五届会议:.
The following recommendations will be examined by Kenya, which will provide responses in due course, but no later than the fifteenth session of the Human Rights Council, in September 2010.
巴哈马将审议以下建议,在适当的时候(不迟于人权理事会2013年6月第二十三届会议)给予答复:.
The following recommendations will be examined by the Bahamas which will provide responses in due course, but no later than the twenty-third session of the Human Rights Council in June 2013.
阿塞拜疆将审议以下建议并将在适当时候作出答复,但不迟于2013年9月的人权理事会第二十四届会议:.
The following recommendations will be examined by Azerbaijan which will provide responses in due time, but no later than the twenty-fourth session of the Human Rights Council in September 2013.
克罗地亚将审议以下建议,并在不迟于人权理事会2011年3月第十六届会议的适当时候作出答复:.
The following recommendations will be examined by Croatia, which will provide responses in due course, but no later than the 16th session of the Human Rights Council, in March 2011.
阿拉伯利比亚民众国将审议以下建议并将在不晚于2011年3月人权理事会第十六届会议的适当时候做出答复。
The following recommendations will be examined by the Libyan Arab Jamahiriya, which will provide responses in due course, but no later than the 16th session of the Human Rights Council, in March 2011.
毛里塔尼亚将审议以下建议,并至迟于人权理事会2011年3月第十六届会议之前适时作出答复。
The following recommendations will be examined by Mauritania, which will provide responses in due course, but no later than the 16th session of the Human Rights Council, in March 2011.
中国将审议以下建议并在适当时候作出答复,但不迟于2014年3月的人权理事会第二十五届会议:.
The following recommendations will be examined by China which will provide responses in due time, but no later than the twenty-fifth session of the Human Rights Council in March 2014.
斯洛伐克将审议以下建议并在适当时候作出答复,但不迟于2014年6月的人权理事会第二十六届会议:.
The following recommendations will be examined by Slovakia which will provide responses in due time, but no later than the twenty-sixth session of the Human Rights Council in June 2014.
文莱达鲁萨兰国将审议以下建议并在适当时候作出答复,但不会迟于2014年9月人权理事会第二十七届会议:.
The following recommendations will be examined by Brunei Darussalam, which will respond in due course, but no later than the twenty-seventh session of the Human Rights Council in September 2014.
埃塞俄比亚将审议以下建议,并在适当时提供答复,最迟不迟于2014年9月人权理事会第二十七届会议:.
The following recommendations will be examined by Ethiopia, which will provide responses in due time, but no later than the twenty-seventh session of the Human Rights Council, in September 2014.
马拉维将审议以下建议,并在适当时候作出答复,最迟于人权理事会2011年3月第十六届会议之前作出。
The following recommendations will be examined by Malawi, which will provide responses in due course, but no later than the 16th session of the Human Rights Council, in March 2011.
澳大利亚将审议以下建议,并在不迟于人权理事会2011年6月第十七届会议的适当时候作出答复:.
The following recommendations will be examined by Australia which will provide responses in due time, but no later than the seventeenth session of the Human Rights Council in June 2011.
卢旺达将审议以下建议并将在适当的时候作出答复,但不会迟于2011年6月的人权理事会第十七届会议。
The following recommendations will be examined by Rwanda, which will respond in due course, but no later than the seventeenth session of the Human Rights Council in June 2011.
结果: 20, 时间: 0.0124

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语