履行机构还注意到 - 翻译成英语

the SBI also noted
the SBI also took note
the SBI further took note

在 中文 中使用 履行机构还注意到 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
履行机构还注意到,正在就《公约》缔约方会议第十九届会议和《议定书》/《公约》缔约方会议第九届会议的承办问题进行磋商,促请缔约方就这个问题达成结论,以期在《公约》缔约方会议第十八届会议就此事作出决定。
The SBI also noted the ongoing consultations with regard to hosting COP 19 and CMP 9 and urged Parties to come to a conclusion on this issue so that a decision could be taken at COP 18.
履行机构还注意到FCCC/SBI/2003/MISC.7号文件;.
The SBI also noted document FCCC/SBI/2003/MISC.7;
履行机构还注意到FCCC/SBI/2002/MISC.7号文件;.
The SBI also took note of document FCCC/SBI/2002/MISC.7;
履行机构还注意到FCCC/SBI/2004/INF.8号文件所载截止2004年5月31日缴款情况的信息。
The SBI also took note of the information contained in document FCCC/SBI/2004/INF.8 on the status of contributions as at 31 May 2004.
履行机构还注意到,一些缔约方还提出了与如何确保适应基金的资源可持续、可预测、并供应充足有关的问题。
The SBI further noted that some Parties have also raised issues related to ensuring sustainability, predictability and adequacy of the resources for the Adaptation Fund.
履行机构注意到,还需要更多的材料来对适应基金进行初步审查。
The SBI noted that further information was required to conduct the initial review of the Adaptation Fund.
履行机构还注意到土耳其2014年2月14日提交的材料。
The SBI also took note of the submission from Turkey dated 14 February 2014.
履行机构还注意到附件五所载联络小组制定的条约安排草案。
The SBI also took note of the draft treaty arrangements developed by the contact group, as contained in annex V.
科技咨询机构和履行机构还注意到关于《京都议定书》机制工作方案要点的建议(见下面附件二);.
The SBSTA and the SBI further took note of the Suggested Elements for a Work Programme on Mechanisms of the Kyoto Protocol(see annex II below);
履行机构还注意到联络小组拟定的条约安排草案,载于履行机构第三十届会议报告附件五。
The SBI also took note of the draft treaty arrangements developed by the contact group, as contained in annex V to the report of the SBI on its thirtieth session.
履行机构还注意到FCCC/SBI/2002/3号文件所载关于进一步改进审评工作的建议。
The SBI also took note of suggestions relating to the further improvement of the review process, contained in document FCCC/SBI/2002/3.
履行机构还注意到关于第二次审查筹备工作研讨会的报告。
The SBI also took note of the report on the workshop on preparations for the second review.
履行机构还注意到经济转型期国家能力建设活动情况的汇编和综合文件(FCCC/SBI/2004/8)。
The SBI also took note of the compilation and synthesis of capacity-building activities in EIT countries(FCCC/SBI/2004/8).
履行机构还注意到《公约》秘书处负责人的发言,并要求他向其通报任何新的动态。
The SBI also took note of the statement by the Officer-in-Charge and requested him to inform it of any new developments.
履行机构还注意到环境基金关于审评其气候变化扶持性活动的报告(FCCC/CP/2000/3/Add.1)。
The SBI also took note of the report of the GEF on the review of its climate change enabling activities(FCCC/CP/2000/3/Add.1).
履行机构还注意到秘书长表示他打算请大会第五十四届会议赞同继续这一体制联系。
The SBI also took note of the expression of intent by the Secretary-General to seek the endorsement of the General Assembly at its fifty-fourth session for continuation of the institutional linkage.
履行机构还注意到在履行机构本届会议期间各缔约方就如何改进登记册原型设计发表的意见。
The SBI also took note of the views expressed by Parties during the current session of the SBI on how to improve the design of the prototype of the registry.
履行机构还注意到提交的有关秘书处的职能和运作的资料。
The SBI also took note of the information provided relating to the functions and operations of the secretariat.
履行机构还注意到缔约方在履行机构第三十九届会议期间开展的工作。
The SBI also took note of the work undertaken by Parties during SBI 39.
履行机构还注意到支持审查和评估活动中所面临的获得数据和收集数据的挑战。
The SBI also noted the challenges faced in relation to data availability and data collection in support of the review and assessment.
结果: 66, 时间: 0.0161

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语