The Working Group has also noted that, notwithstanding express provisions of the law, he was prevented from enjoying access to the benefits of the ordinary system of justice.
工作组还注意到AsmaMuhammadSuleimanSaba'neh也于2003年11月获释。
The Working Group also took note of the release of Asma Muhammad Suleiman Saba' neh in November 2003.
工作组还注意到需要为今后5年的技术需要评估和相关活动制订一项计划。
The group also notedthe need to develop a plan for TNAs and related activities for the next five years.
此外,工作组还注意到,对于本案的一些客观事实不存在分歧。
Furthermore, the Working Group notes that there is no disagreement on a number of the objective facts of the case.
工作组还注意到,《刑法》第二百三十六条和第三百六十条存在不一致之处。
The Group also notesthe inconsistency between articles 236 and 360 of the Criminal Law.
工作组还注意到一些报告说,反叛部队在南部绑架儿童,然后对他们进行军事训练,被征募入伍。
The Working Group also takes note of reports that the rebel forces in the south have abducted children who are then militarily trained and conscripted into their forces.
However, the Working Group also noted that there was a strongly supported preference for liability limits in the vicinity of the liability limits provided for in the Hague-Visby Rules.
The Working Group further notes that the Government concerned has informed the Working Group that Mr. Al Kurdi was released on 2 January 2006 and is, therefore, no longer in detention.
The Working Group also noted that all four expert groups were meeting on the margins of the current session of the Subcommittee to further consider their draft reports and proposed candidate guidelines.
工作组还注意到中国政府已通告工作组,吴昊先生已于2006年7月10日获释,因此已经不在拘禁之中。
The Working Group further notes that the Government concerned has informed the Group that Mr. Wu Hao was, on 10 July 2006, released and is, therefore, no longer in detention.
工作组还注意到,无论是在民间社会还是在体制内部,关于劳动教养制度改革的辩论也在如火如荼地展开。
The Working Group also noted that, both within the civil society and within the institutions, the debate on the reform of the re-education through labour system has evolved considerably.
The Working Group also notes reports of erratic behaviour of some PMSCs employees in Iraq with mottos such as:" what happens here today, stays with us today".
The Working Group further notes that the Government has informed it that the abovenamed person is no longer in detention, having been released on 30 April 2005, which was confirmed by the source.
The Working Group also notes that all provisions of a legislative nature concerning administrative detention enacted since 1996 limits the duration of administrative detention to a maximum of 15 days.
工作组还注意到如此严重地侵犯其获得公正和公平审讯的权利,使AbuMeri女士的拘留为任意性质。
The Working Group also notes that the infringement of her right to a fair and equitable trial is so serious that it renders Ms. Abu Meri' s detention arbitrary.
The Working Group further noted that the paragraph was based on the relevant provisions of the EU Directive 2007/66/EC of 11 December 2007(article 2a. Standstill period).
工作组还注意到主席编写的报告草案反映出会议期间讨论的情况,决定请他最后审定工作组的报告。
The Working Group also took note of the discussions during the session as reflected in the draft report prepared by the Chair and decided to entrust him with the finalization of the report of the Working Group..
The Working Group is also mindful of the serious consequences for those who are" suspected of links to the LTTE" simply because they are of Tamil origin.
工作组还注意到委员会审议申请的时间仅为一周,这大大限制了可获得审查的申请的数量。
It was also noted by the working group that the time accorded for consideration of applications by the Committee was limited to a week, which restricted the number of total applications that could be reviewed.
全体工作组还注意到,一些不涉及重大财务问题的建议已得到充分执行。
The Working Group of the Whole also noted that some of the recommendations not involving substantial financial implications had been fully implemented.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt